# #-#-#-#-# hostinger-easy-onboarding.po (Hostinger Easy Onboarding 1.0.0) #-#-#-#-#
# Copyright (C) 2024 Hostinger
# This file is distributed under the GPL v3.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostinger Easy Onboarding 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/hostinger-easy-"
"onboarding\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06T11:48:04+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 06:42+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: hostinger-easy-onboarding\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && "
"n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"X-Loco-Version: 2.8.1; wp-6.9.1; php-8.2.29"
#: includes/Admin/Assets.php:216
msgid ""
" Learn how to connect your domain to Hostinger by watching this tutorial on "
"YouTube for a step-by-step guide:"
msgstr ""
" Дізнайтеся, як підключити свій домен до Hostinger, переглянувши цю "
"покрокову інструкцію на YouTube:"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:66
msgid " Please refresh the page and try again."
msgstr " Будь ласка, оновіть сторінку та спробуйте ще раз."
#. translators: %s plugin slug
#: includes/Rest/StepRoutes.php:177
#, php-format
msgid "%s is already active"
msgstr "%s вже активний"
#. translators: %s field name that is missing
#: includes/Rest/StepRoutes.php:83 includes/Rest/StepRoutes.php:88
#: includes/Rest/StepRoutes.php:169 includes/Rest/StepRoutes.php:231
#: includes/Rest/WooRoutes.php:39 includes/WooCommerce/SetupHandler.php:34
#: includes/WooCommerce/SetupHandler.php:44
#, php-format
msgid "%s missing or empty"
msgstr "%s відсутні або пусті"
#: includes/Admin/Assets.php:303
msgid "(Credit/Debit card)"
msgstr "(Кредитна/дебетова картка)"
#: includes/Admin/Assets.php:248
msgid ""
"Almost there! Just a few more steps to get your site ready "
"for online success."
msgstr ""
"Майже готово! Залишилося виконати ще кілька кроків, щоб "
"підготувати ваш сайт до публікації."
#: includes/Admin/Assets.php:342
msgid ""
"Use built-in payment methods - no extra plugins needed."
msgstr ""
"Використовуйте вбудовані способи оплати – додаткові плагіни "
"не потрібно."
#: includes/Admin/Assets.php:341
msgid ""
"Use built-in shipping methods - no extra plugins needed."
msgstr ""
"Використовуйте вбудовані методи доставки – додаткові "
"плагіни не потрібно."
#: includes/Admin/Assets.php:326
msgid "A minimum order amount"
msgstr "Мінімальна сума замовлення"
#: includes/Admin/Assets.php:329
msgid "A minimum order amount AND coupon"
msgstr "Мінімальна сума замовлення та купон"
#: includes/Admin/Assets.php:328
msgid "A minimum order amount OR coupon"
msgstr "Мінімальна сума замовлення АБО купон"
#: includes/Admin/Assets.php:467
msgid ""
"A theme controls your WordPress site’s appearance and layout, including "
"colors and fonts. You’ll need to build and customize the pages yourself."
msgstr ""
"Тема керує зовнішнім виглядом і макетом вашого сайту на WordPress, включаючи "
"кольори і шрифти. Cтворювати та налаштовувати сторінки вам потрібно буде "
"самостійно."
#: includes/Admin/Assets.php:327
msgid "A valid free shipping coupon"
msgstr "Дійсний купон на безкоштовну доставку"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:30
msgid "Accept payments via credit card. Manage transactions within WordPress."
msgstr ""
"Приймайте платежі за допомогою кредитної картки. Керуйте транзакціями в "
"WordPress."
#: includes/Admin/Assets.php:277
msgid "Access site identity and edit title"
msgstr "Перейдіть до айдентики сайту та відредагуйте заголовок"
#: includes/Errors.php:14
msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies."
msgstr ""
"Не вдалося виконати дію. Спробуйте ще раз або зверніться до служби підтримки."
" "
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:44
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
#: includes/Admin/Assets.php:292
msgid "Activate"
msgstr "Активувати"
#: includes/Admin/Assets.php:175
msgid "Activate plugin"
msgstr "Активувати плагін"
#: includes/Admin/Assets.php:387
msgid "Active"
msgstr "Активний"
#: includes/Admin/Assets.php:281
msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:476
msgid "Add a domain"
msgstr "Додати домен"
#: includes/Admin/Assets.php:232 includes/Admin/Assets.php:279
msgid "Add a new page"
msgstr "Додайте нову сторінку"
#: includes/Admin/Assets.php:294
msgid "Add a title"
msgstr "Додайте заголовок"
#: includes/Admin/Assets.php:477
#, fuzzy
msgid "Add and manage WooCommerce products"
msgstr "Додавання та керування продуктами WooCommerce"
#: includes/Admin/Assets.php:344
msgid "Add content"
msgstr "Додайте контент"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:478
msgid "Add domain"
msgstr "Додати домен"
#: includes/Admin/Assets.php:280
msgid "Add plugin"
msgstr "Додати плагін"
#: includes/Admin/Assets.php:437
msgid "Add plugins to your site"
msgstr "Додайте плагіни на свій сайт"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:640
#| msgid "Add products"
msgid "Add product"
msgstr "Додати товар"
#: includes/Admin/Assets.php:335
msgid "Add shipping method"
msgstr "Додати спосіб доставки"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:612
msgid "Add store details"
msgstr "Додати інформацію про магазин"
#: includes/Admin/Assets.php:343
msgid ""
"Add the title of the page, for example, About. Click the Add Title text to "
"open the text box where you will add your title. The title of your page "
"should be descriptive of the information the page will have."
msgstr ""
"Додайте заголовок сторінки, наприклад \"Про нас\". Натисніть \"Додати "
"заголовок\", щоб відкрити текстове поле та ввести заголовок. Він має "
"відображати вміст сторінки."
#: includes/Admin/Assets.php:205
msgid "Add your first product"
msgstr "Додайте перший продукт"
#: includes/Admin/Assets.php:206 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:636
msgid "Add your first product or service"
msgstr "Додайте свій перший продукт або послугу"
#: includes/Admin/Assets.php:282
msgid "Added"
msgstr "Додано"
#: includes/Admin/Assets.php:221
msgid ""
"Adding a logo is a great way to personalize a website or add branding "
"information. You can use your existing logo or create a new one using the AI Logo Maker."
msgstr ""
"Логотип – це чудовий спосіб персоналізувати сайт або додати інформацію про "
"бренд. Ви можете використати наявний логотип або створити новий за допомогою "
"конструктора "
"лого ШІ."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:70
msgid "Adds Correios shipping methods to your WooCommerce store."
msgstr "Додає способи доставки Correios до вашого магазину WooCommerce."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:48
msgid ""
"Adiciona PagSeguro como meio de pagamento (com desconto nas taxas oficiais)."
msgstr "Додає PagSeguro як спосіб оплати (зі знижкою на офіційні тарифи)."
#: includes/Admin/Assets.php:483
msgid "Affiliate marketing"
msgstr "Партнерський маркетинг"
#: includes/Admin/Assets.php:433 includes/Admin/Assets.php:480
msgid "All"
msgstr "Усе"
#: includes/Admin/Assets.php:316
msgid "Allow customers to pick up orders themselves."
msgstr "Дозвольте клієнтам забирати замовлення самостійно."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:39
msgid ""
"Amazon Pay is embedded directly into your existing web site, and all the "
"buyer interactions with Amazon Pay and Login with Amazon take place in "
"embedded widgets so that the buyer never leaves your site. "
msgstr ""
"Amazon Pay вбудовується безпосередньо у ваш наявний сайт, і вся взаємодія "
"покупця з Amazon Pay та входом в Amazon відбувається у вбудованих віджетах, "
"тому покупець ніколи не залишає ваш сайт."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:106
msgid "An error occurred while deleting the page."
msgstr "Під час видалення сторінки сталася помилка."
#: includes/Errors.php:17
msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support."
msgstr ""
"Виникла непередбачувана помилка. Спробуйте ще раз або зверніться до служби "
"підтримки."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:76
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
msgstr "Виникла непередбачувана помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:83
msgid ""
"Anteraja Plugin is a WordPress plugin for WooCommerce for integrate Anteraja"
msgstr ""
"Anteraja Plugin – це плагін WordPress для WooCommerce для інтеграції Anteraja"
#: includes/Admin/Assets.php:422
msgid "Apply minimum order rule before discount"
msgstr "Застосувати правило мінімального замовлення для отримання знижки"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:31
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити цю сторінку?"
#: includes/Admin/Assets.php:352
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ви впевнені?"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:81
msgid "Attention:"
msgstr "Увага:"
#: includes/Admin/Assets.php:171
msgid ""
"Automated reports, monitoring tools, site presets, and 1-click ownership "
"transfers – manage all of your projects quickly and easily."
msgstr ""
"Автоматичні звіти, інструменти моніторингу, пресети сайтів і передача права "
"власності за 1 клік - легко керуйте всіма проєктами."
#: includes/Admin/Assets.php:295
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: includes/Admin/Assets.php:354
msgid ""
"Before publishing, you can preview your created page by clicking on the "
"Preview button. If you are happy with the result, click the Publish button."
msgstr ""
"Перед публікацією ви можете переглянути створену сторінку, натиснувши кнопку "
"\"Попередній перегляд\". Якщо ви задоволені результатом, натисніть "
"\"Опублікувати\"."
#: includes/Admin/Assets.php:404
msgid "Being reviewed"
msgstr "На розгляді"
#: includes/Admin/Assets.php:484
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
#: includes/Admin/Assets.php:430
#, fuzzy
msgid "Browse our vast library of handpicked pre built websites and themes."
msgstr ""
"Перегляньте нашу величезну бібліотеку відібраних готових веб-сайтів і тем."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:273
msgid ""
"Build a custom-designed site in minutes with professional templates. You’ll "
"be ready to go live in a few clicks."
msgstr ""
"Створіть сайт за лічені хвилини за допомогою професійних шаблонів. Ви будете "
"готові до запуску за кілька кліків."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:265
msgid ""
"Build a professional, custom-designed site in moments. Choose from 140+ "
"templates or use AI."
msgstr ""
"Створіть професійний сайт з індивідуальним дизайном за лічені хвилини. "
"Оберіть з понад 140 шаблонів або використайте ШІ."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:166
msgid ""
"Build a professional, custom-designed site in moments. Just a few clicks and "
"AI handles the rest."
msgstr ""
"Створіть професійний сайт з унікальним дизайном за лічені хвилини. Штучний "
"інтелект впорається із будь-яким завданням."
#: includes/Admin/Assets.php:429
msgid ""
"Build a website from scratch, with the help of pre-built websites or themes."
msgstr "Створіть сайт з нуля за допомогою готових сайтів або тем."
#: includes/Admin/Assets.php:481
msgid "Business"
msgstr "Бізнес"
#: includes/Admin/Assets.php:411
msgid "Buy domain"
msgstr "Купити домен"
#: includes/Admin/Assets.php:231 gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:70
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: includes/Admin/Assets.php:307
msgid "Cash on delivery"
msgstr "Післяплата"
#: includes/Admin/Assets.php:314
msgid "Charge a fixed rate for shipping regardless of the order."
msgstr "Стягуйте фіксовану плату за доставку незалежно від обсягу замовлення."
#: includes/Admin/Assets.php:409
msgid "Check guide"
msgstr "Переглянути посібник"
#: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:66
msgid "Choice parameter missing or empty"
msgstr "Параметр вибору відсутній або пустий"
#: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:99 includes/Rest/WelcomeRoutes.php:117
msgid "Choice parameter missing or invalid"
msgstr "Параметр вибору відсутній або недійсний"
#: includes/Admin/Assets.php:431
msgid "Choose a pre-built website"
msgstr "Виберіть готовий сайт"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:245
msgid "Choose a template"
msgstr "Виберіть шаблон"
#: includes/Admin/Assets.php:434
msgid "Choose a theme"
msgstr "Виберіть тему"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:210
msgid "Choose another template"
msgstr "Виберіть інший шаблон"
#: includes/Admin/Assets.php:426
msgid "Choose how you’d like to build your website"
msgstr "Виберіть, як ви хочете створити свій сайт"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:274
msgid "Choose template"
msgstr "Вибрати шаблон"
#: includes/Admin/Assets.php:198 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:685
msgid ""
"Choose the ways you'd like to ship orders to customers. You can always add "
"others later."
msgstr ""
"Виберіть способи, якими ви хочете відправляти замовлення клієнтам. Ви можете "
"додати інші варіанти пізніше."
#: includes/Admin/Assets.php:462
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:445
msgid ""
"Collect emails from forms on your site and start sending on-brand email "
"campaigns with Hostinger Reach – all powered by AI."
msgstr ""
"Зберіть електронні адреси з форм на вашому сайті та запустіть розсилки за "
"допомогою ШІ. "
#: includes/Admin/Assets.php:173
msgid ""
"Collect emails from forms on your site and start sending on-brand email "
"campaigns, powered by AI. Start free."
msgstr ""
"Зберіть електронні адреси з форм на вашому сайті та запустіть розсилки за "
"допомогою ШІ. Почніть безплатно."
#: includes/Admin/Assets.php:244
msgid "Complete"
msgstr "Завершено"
#: includes/Admin/Assets.php:249
msgid "Completed steps"
msgstr "Виконані кроки"
#: includes/Admin/Assets.php:458
msgid "Completed!"
msgstr "Готово!"
#: includes/Admin/Assets.php:283
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:33
msgid ""
"Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
"money of Mercado Pago account."
msgstr ""
"Налаштуйте варіанти оплати та приймайте платежі за допомогою карток, чеків і "
"готівки з рахунку Mercado Pago."
#: includes/Admin/Assets.php:442
msgid "conflicts with"
msgstr "конфліктує з"
#: includes/Admin/Hooks.php:537
msgid "Congrats, you have connected WooPayments!"
msgstr "Вітаємо, ви підключили WooPayments!"
#: includes/Admin/Assets.php:245
msgid "Congrats, you're ready to show off your site!"
msgstr "Вітаємо, ви готові опублікувати свій сайт!"
#: includes/Admin/Hooks.php:530
msgid "Congrats, you’re ready to show off your site!"
msgstr "Вітаємо, ви можете опублікувати свій сайт!"
#: includes/Admin/Assets.php:284
msgid "Connect"
msgstr "Підключити"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:548
msgid "Connect Amazon to site"
msgstr "Підключити Amazon до сайту"
#: includes/Admin/Assets.php:410 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:482
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:495
#, fuzzy
msgid "Connect domain"
msgstr "Підключити домен"
#: includes/Admin/Assets.php:261
msgid "Connect domain now"
msgstr "Підключити домен зараз"
#: includes/Admin/Assets.php:291 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:29
msgid ""
"Connect your Amazon Associate account to fetch API details."
msgstr ""
"Підключіть свій обліковий запис Amazon Associate, щоб "
"отримати дані API."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:540
msgid "Connect your Amazon account to the site"
msgstr "Підключіть ваш акаунт Amazon до сайту"
#: includes/Admin/Assets.php:233
msgid "Connect your domain"
msgstr "Підключіть ваш домен"
#: includes/Admin/Assets.php:353 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:729
msgid "Connect your domain first"
msgstr "Спочатку підключіть ваш домен"
#: includes/Admin/Assets.php:211 includes/Admin/Assets.php:214
#: includes/Admin/Assets.php:357
msgid "Connect your domain to Hostinger"
msgstr "Підключіть свій домен до Hostinger"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:500
msgid "Connected a domain"
msgstr "Підключення домену"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:543
msgid "Connected your Amazon account"
msgstr "Підключення акаунта Amazon"
#: includes/Admin/Assets.php:398
msgid "Connecting"
msgstr "Підключення"
#: includes/Admin/Assets.php:345
msgid ""
"Content can be anything you wish, for example, text, images, videos, tables, "
"and lots more. Click on a plus sign and choose any block you want to add to "
"the page."
msgstr ""
"Ви можете використовувати різні типи контенту, наприклад, текст, зображення, "
"відео, таблиці тощо. Натисніть на знак плюс і виберіть будь-який контент, "
"який ви хочете додати на сторінку."
#: includes/Admin/Assets.php:186 includes/Admin/Assets.php:424
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
#: includes/Admin/Assets.php:349 includes/Admin/Hooks.php:527
#: includes/Admin/Hooks.php:540
msgid "Continue setup"
msgstr "Продовжити налаштування"
#: includes/Admin/Assets.php:234
msgid "Create a logo"
msgstr "Створіть логотип"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:23
msgid "Create a new Page"
msgstr "Створити нову сторінку"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:26
msgid "Create a new page"
msgstr "Створіть нову сторінку"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:165
msgid "Create a site with AI"
msgstr "Створіть сайт за допомогою ШІ"
#: includes/Admin/Assets.php:300
msgid "Create a website with AI"
msgstr "Створіть сайт за допомогою ШІ"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:67
msgid ""
"Create additional shipment methods in WooCommerce and enable pricing based "
"on cart weight or total."
msgstr ""
"Створіть додаткові способи доставки у WooCommerce та увімкніть ціноутворення "
"на основі ваги кошика або загальної суми."
#: includes/Admin/Assets.php:474
#, fuzzy
msgid "Create and edit pages or posts"
msgstr "Створення та редагування сторінок і дописів"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:79
msgid "Create Chronopost & Mondial relay shipping labels and send them easily."
msgstr ""
"Створюйте транспортні етикетки для реле Chronopost & Mondial і легко "
"надсилайте їх."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:184
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:237
msgid "Create new site"
msgstr "Створити новий сайт"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:266
msgid "Create site"
msgstr "Створити сайт"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:169
msgid "Create site with AI"
msgstr "Створити сайт з ШІ"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:59
msgid "Current page"
msgstr "Поточна сторінка"
#: includes/Admin/Assets.php:319
#| msgid "Current page"
msgid "Current zone"
msgstr "Поточна зона"
#: includes/Admin/Assets.php:246
msgid "Customize the way your site looks and start welcoming visitors."
msgstr "Налаштуйте зовнішній вигляд вашого сайту та залучіть відвідувачів."
#: includes/Admin/Assets.php:394
msgid "Database limit almost reached"
msgstr "Ліміт бази даних майже досягнуто"
#: includes/Admin/Assets.php:395
msgid "Database limit reached"
msgstr "Ліміт бази даних досягнуто"
#: includes/Admin/Assets.php:436
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:123
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:125
msgid "Delete page"
msgstr "Видалити сторінку"
#: includes/Admin/Assets.php:428
#, fuzzy
msgid "Describe your idea and watch AI build your site with custom content"
msgstr ""
"Опишіть свою ідею і спостерігайте, як штучний інтелект створить ваш сайт, "
"наповнивши його власним контентом"
#: includes/Admin/Assets.php:439
msgid "Deselect all"
msgstr "Зняти всі позначки"
#: includes/Admin/Assets.php:530
msgid "Digital products"
msgstr "Цифрові товари"
#: includes/Admin/Assets.php:309
msgid "Direct bank transfer"
msgstr "Безготівковий переказ"
#: includes/Admin/Assets.php:169
msgid "Discover add-ons"
msgstr "Ознайомтеся з доповненнями"
#: includes/Admin/Assets.php:390
msgid "Disk usage limit almost reached"
msgstr "Ліміт використання диска майже досягнуто"
#: includes/Admin/Assets.php:391
msgid "Disk usage limit reached"
msgstr "Ліміт використання диска досягнуто"
#: includes/Admin/Assets.php:285
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
#: includes/Admin/Assets.php:486
msgid "Do not install plugins"
msgstr "Не встановлювати плагіни"
#: includes/Admin/Surveys.php:49
msgid "Do you have any comments/suggestions to improve our AI tools?"
msgstr "Чи є у вас коментарі/пропозиції щодо покращення наших інструментів ШІ?"
#: includes/Admin/Surveys.php:35
msgid ""
"Do you have any comments/suggestions to improve our WooCommerce onboarding?"
msgstr ""
"Чи є у вас коментарі/пропозиції щодо покращення нашого онбордингу для "
"WooCommerce?"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:59
msgid ""
"DOKU plugin offers a seamless, secure payment solution allowing your "
"customers to choose from various payment methods and complete transactions "
"directly on your WooCommerce store."
msgstr ""
"Плагін DOKU пропонує безперебійне та безпечне рішення для оплати, яке "
"дозволяє клієнтам вибрати спосіб оплати та здійснити транзакцію "
"безпосередньо у вашому магазині WooCommerce."
#: includes/Admin/Assets.php:396
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
#: includes/Admin/Assets.php:414
msgid "Domain needs setup"
msgstr "Домен потребує налаштування"
#: includes/Admin/Assets.php:359
msgid ""
"Domain propagation can take up to 24 hours. Your domain will propagate "
"automatically, and you don't need to take any action during this time."
msgstr ""
"Поширення домену може зайняти до 24 годин. Ваш домен буде розповсюджено "
"автоматично, і вам не потрібно виконувати жодних дій протягом цього часу."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:60
msgid ""
"Duitku Payment Gateway integrates with your WooCommerce store and lets you "
"accept those payments through our payment gateway."
msgstr ""
"Платіжний сервіс Duitku інтегрується з вашим магазином WooCommerce і "
"дозволяє приймати такі платежі через наш платіжний сервіс."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:19
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: includes/Admin/Assets.php:273
msgid "Edit an image"
msgstr "Відредагуйте зображення"
#: includes/Admin/Assets.php:267
msgid "Edit description"
msgstr "Відредагуйте опис"
#: includes/Hooks.php:296
msgid "Edit Home Page"
msgstr "Редагуйте головну сторінку"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:12
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:14
msgid "Edit Page"
msgstr "Редагувати сторінку"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:139
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:145
msgid "Edit Pages"
msgstr "Редагування сторінок"
#: includes/Admin/Assets.php:265
msgid "Edit post"
msgstr "Відредагуйте пост"
#: includes/Admin/Assets.php:228
msgid "Edit post description"
msgstr "Відредагуйте опис публікації"
#: includes/Admin/Assets.php:254 includes/Admin/Assets.php:381
msgid "Edit site"
msgstr "Редагувати сайт"
#: includes/Admin/Assets.php:230
msgid "Edit site title"
msgstr "Відредагуйте назву сайту"
#: includes/Admin/Assets.php:170
msgid "Efficient site management with WordPress add-ons"
msgstr "Ефективне управління сайтом за допомогою плагінів WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:242
msgid ""
"Enter your store details so we can help you set up your online store faster."
msgstr ""
"Введіть дані вашого магазину, щоб ми могли допомогти вам швидше налаштувати "
"інтернет-магазин."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:82
#| msgid ""
#| "Epeken All Kurir Plugin is a wordpress plugin for woocommerce to enable "
#| "shipping methods featuring many shipping companies in Indonesia for "
#| "Indonesia e-commerce."
msgid ""
"Epeken All Kurir Plugin is a WordPress plugin for woocommerce to enable "
"shipping methods featuring many shipping companies in Indonesia for "
"Indonesia e-commerce."
msgstr ""
"Epeken All Kurir Plugin – це плагін WordPress для woocommerce, який дозволяє "
"використовувати різні способи доставки від багатьох транспортних компаній в "
"Індонезії для електронної комерції в Індонезії."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:46
msgid "Error:"
msgstr "Помилка:"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:504
#| msgid ""
#| "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. "
#| "Get ours in just a few clicks."
msgid ""
"Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. Get "
"yours in just a few clicks."
msgstr "Кожному сайту потрібен домен. Отримайте домен всього за кілька кліків."
#: includes/Admin/Assets.php:190
msgid ""
"Expand your audience with the help of Omnisend. Create email campaigns that "
"drive sales."
msgstr ""
"Розширте свою аудиторію за допомогою Omnisend. Створіть email-кампанії, які "
"допоможуть збільшити продажі."
#: includes/Admin/Assets.php:386
msgid "Expired"
msgstr "Термін дії закінчився"
#: includes/Admin/Assets.php:385
msgid "Expires on"
msgstr "Термін дії закінчується"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:45
msgid "Extends WooCommerce with a RedSys gateway."
msgstr "Розширює можливості WooCommerce за допомогою шлюзу RedSys."
#: includes/Rest/StepRoutes.php:373
msgid "Failed to download theme."
msgstr "Не вдалося завантажити тему."
#: includes/Rest/StepRoutes.php:389
msgid "Failed to install theme."
msgstr "Не вдалося встановити тему."
#: includes/Admin/Assets.php:460
msgid "Failed!"
msgstr "Не вийшло!"
#: includes/Admin/Assets.php:456
msgid "Finalizing..."
msgstr "Закінчуємо..."
#: includes/Admin/Assets.php:368
msgid "Find the answers you need in our Knowledge Base"
msgstr "Знайдіть відповіді на запитання в нашій базі знань"
#: includes/Admin/Assets.php:269
msgid "Find the Media page"
msgstr "Знайдіть сторінку «Медіа»"
#: includes/Admin/Assets.php:332
msgid "Finish"
msgstr "Завершити"
#: includes/Admin/Assets.php:407
msgid "Finish registration"
msgstr "Завершити реєстрацію"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/StoreSetupButton.js:26
msgid "Finish Setup"
msgstr "Завершити налаштування"
#: includes/Admin/Assets.php:313
msgid "Flat rate"
msgstr "Фіксований тариф"
#: includes/Admin/Assets.php:378
msgid "Follow these steps to complete your setup"
msgstr "Щоб завершити налаштування, виконайте ці кроки"
#: includes/Admin/Assets.php:311
msgid "Free shipping"
msgstr "Безкоштовна доставка"
#: includes/Admin/Assets.php:312
msgid "Free shipping is a great way to increase conversions."
msgstr "Безкоштовна доставка - чудовий спосіб підвищити конверсію."
#: includes/Admin/Assets.php:321
msgid "Free shipping requires"
msgstr "Для безкоштовної доставки потрібно"
#: includes/Admin/Menu.php:109 includes/Admin/Menu.php:110
msgid "Full Screen Onboarding"
msgstr "Повноекранний онбординг"
#: includes/Admin/Assets.php:286
msgid "Generate content"
msgstr "Згенерувати контент"
#: includes/Admin/Assets.php:288 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:37
#| msgid "Create content with AI"
msgid "Generate content with AI"
msgstr "Створити контент за допомогою ШІ"
#: includes/Admin/Assets.php:355
msgid "Get a domain"
msgstr "Отримати домен"
#: includes/Admin/Assets.php:168
msgid "Get deal"
msgstr "Скористатися пропозицією"
#: includes/Admin/Hooks.php:382
msgid "Get Discount"
msgstr "Отримати знижку"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:710
msgid "Get found on Google"
msgstr "Знайти в Google"
#: includes/Admin/Assets.php:289
msgid ""
"Get images, text, and SEO keywords created for you instantly – try "
"AI Content Creator."
msgstr ""
"Миттєво отримайте зображення, текст і ключові слова для SEO – спробуйте "
"генератор контенту ШІ."
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:39
msgid "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly."
msgstr "Швидко отримайте зображення, текст і ключові слова для SEO."
#: includes/Admin/Assets.php:376
msgid "Get in touch with our live specialists"
msgstr "Зв'яжіться з нашими фахівцями в режимі реального часу"
#: includes/Admin/Assets.php:204
msgid ""
"Get ready to accept customer payments. Let them pay for your products and "
"services with ease."
msgstr "Подбайте, аби клієнти могли легко оплачувати ваші товари та послуги."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:663
msgid ""
"Get ready to sell online. Add your first product, then set up payments and "
"shipping."
msgstr ""
"Підготуйтеся до онлайн-продажів. Додайте перший товар, налаштуйте оплату та "
"доставку."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:567
msgid ""
"Get ready to sell online. Add your first product, then set up shipping and "
"payments."
msgstr ""
"Підготуйтеся до онлайн-продажів. Додайте свій перший товар, налаштуйте "
"доставку та оплату."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:569
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:616
#| msgid "Get Started"
msgid "Get started"
msgstr "Почати"
#: includes/Admin/Assets.php:239
msgid "Get started!"
msgstr "Почати!"
#: includes/Admin/Assets.php:199
msgid "Getting your features ready"
msgstr "Підготовка ваших функцій"
#: includes/Admin/Assets.php:263
msgid "Go to Posts"
msgstr "Перейдіть до публікації"
#: includes/Admin/Assets.php:235 includes/Admin/Assets.php:275
msgid "Go to the Customize page"
msgstr "Перейдіть на сторінку налаштування"
#: includes/Admin/Assets.php:425
msgid "Go to WordPress"
msgstr "Перейти до WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:351
msgid ""
"Google Site Kit is an essential plugin that makes sure that potential "
"visitors can find your site on Google."
msgstr ""
"Google Site Kit – це важливий плагін, який гарантує, що потенційні "
"відвідувачі зможуть знайти ваш сайт в Google."
#: includes/Admin/Assets.php:262
msgid "Got it!"
msgstr "Зрозуміло!"
#: includes/Admin/Assets.php:369
msgid "Help Center"
msgstr "Центр допомоги"
#: includes/Admin/Assets.php:471
#, fuzzy
msgid "Hey,"
msgstr "Привіт,"
#: includes/Admin/Assets.php:260
msgid "Hide completed"
msgstr "Приховати завершене"
#: includes/Admin/Assets.php:253
msgid "Hide list"
msgstr "Приховати список"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:64
msgid ""
"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label "
"printing, and smoother payment setup."
msgstr ""
"Послуги хостингу для WooCommerce: автоматизований розрахунок податків, друк "
"транспортних етикеток і просте налаштування платежів."
#: includes/Admin/Assets.php:383
msgid "Hosting"
msgstr "Хостинг"
#: includes/Admin/Assets.php:384
msgid "Hosting plan"
msgstr "Тариф хостингу"
#. Author of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"
#: includes/Admin/Assets.php:372
msgid "Hostinger Academy"
msgstr "Hostinger Academy"
#: includes/Rest/StepRoutes.php:261
#, fuzzy
msgid "Hostinger AI theme is not currently active."
msgstr "Тема Hostinger AI зараз не активна."
#. Plugin Name of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding"
msgstr "Hostinger Easy Onboarding"
#. Description of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding WordPress plugin."
msgstr "Плагін Hostinger Easy Onboarding WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:266
msgid ""
"Hover over the chosen post to see the options menu. Click on the Edit button "
"to open the post editor."
msgstr ""
"Наведіть курсор на потрібну публікацію, щоб побачити меню параметрів. "
"Натисніть кнопку \"Редагувати\", щоб відкрити редактор публікацій."
#: includes/Admin/Surveys.php:42
msgid "How could we make it easier to create a new WordPress website?"
msgstr "Як ми можемо полегшити процес створення нового сайту на WordPress?"
#: includes/Admin/Assets.php:364
msgid "How to Back Up a WordPress Site"
msgstr "Як створити резервну копію сайту WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:356
msgid "How to Build an EFFECTIVE Landing Page with WordPress (2024)"
msgstr "Як створити ефективну цільову сторінку за допомогою WordPress (2024)?"
#: includes/Admin/Assets.php:360
msgid "How to Create a WordPress Contact Us Page"
msgstr "Як створити сторінку \"Контакти\" в WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:152
msgid "How to Create a WordPress Website in 10 Minutes Using Hostinger"
msgstr "Як створити сайт WordPress за 10 хвилин за допомогою Hostinger?"
#: includes/Admin/Assets.php:362
msgid "How to Create Your Coming Soon Page in WordPress (2024)"
msgstr "Як створити сторінку \"Coming Soon\" у WordPress (2024)?"
#: includes/Admin/Assets.php:365
msgid "How to Import Images Into WordPress Website"
msgstr "Як імпортувати зображення на сайт WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:358 includes/Admin/Assets.php:382
msgid "How to Make a Website (2024): Simple, Quick, & Easy Tutorial"
msgstr "Як створити сайт (2024): просте керівництво"
#: includes/Admin/Assets.php:217
msgid "How to Point Domain Name to Web Hosting"
msgstr "Як направити доменне ім'я на хостинг?"
#: includes/Admin/Assets.php:366
msgid "How to Set Up WordPress SMTP"
msgstr "Як налаштувати SMTP у WordPress"
#: includes/Admin/Surveys.php:41
msgid ""
"How would you rate your experience building a website based on a pre-built "
"template? (Score 1-10)"
msgstr ""
"Як би ви оцінили свій досвід створення сайту на основі готового шаблону? (За "
"шкалою від 1 до 10)"
#: includes/Admin/Surveys.php:34
msgid ""
"How would you rate your experience setting up a WooCommerce site on our "
"hosting?"
msgstr ""
"Як би ви оцінили свій досвід створення сайту WooCommerce на нашому хостингу?"
#: includes/Admin/Surveys.php:48
msgid ""
"How would you rate your experience using our AI content generation tools in "
"onboarding? (Scale 1-10)"
msgstr ""
"Як ви оцінюєте свій досвід використання наших інструментів для створення "
"контенту за допомогою ШІ в онбордингу? (За шкалою від 1 до 10)"
#: includes/Admin/Menu.php:70
msgid "hPanel - Billing"
msgstr "hPanel - Оплата"
#: includes/Admin/Menu.php:52
msgid "hPanel - Home"
msgstr "hPanel - Додому"
#: includes/Admin/Menu.php:61
msgid "hPanel - Websites"
msgstr "hPanel - Сайти"
#. Plugin URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.com"
#. Author URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://www.hostinger.com"
msgstr "https://www.hostinger.com"
#: includes/Admin/Assets.php:361
msgid "I Bought a Domain, Now What?"
msgstr "Я купив домен, що далі?"
#: includes/Admin/Assets.php:274
msgid ""
"If you wish to edit the image, click on the chosen image and click the Edit "
"Image button. You can now crop, rotate, flip or scale the selected image."
msgstr ""
"Якщо ви бажаєте відредагувати зображення, натисніть на вибране зображення та "
"натисніть кнопку \"Редагувати зображення\". Тепер ви можете обрізати, "
"обертати, перевертати або масштабувати вибране зображення."
#: includes/Admin/Assets.php:443
msgid "in terms of functionality."
msgstr "з точки зору функціональності."
#: includes/Admin/Assets.php:227 includes/Admin/Assets.php:276
msgid ""
"In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance "
"section, click Customize. The Customize page will open."
msgstr ""
"На лівій бічній панелі натисніть «Вигляд», щоб розгорнути меню. У розділі "
"«Вигляд» натисніть «Налаштувати». Відкриється сторінка Налаштувати."
#: includes/Admin/Assets.php:278
msgid "In the left sidebar, click Site Identity and edit your site title."
msgstr ""
"У лівій бічній панелі натисніть \"Айдентика сайту\" та відредагуйте назву "
"сайту."
#: includes/Admin/Assets.php:237
msgid ""
"In the left sidebar, click Site Identity, then click on the Select Site Icon "
"button. Here, you can upload your brand logo."
msgstr ""
"У лівій бічній панелі виберіть \"Айдентика сайту\" та натисніть кнопку "
"\"Вибрати піктограму сайту\". Тут ви можете завантажити логотип бренду."
#: includes/Admin/Assets.php:270
msgid ""
"In the left sidebar, find the Media button. Click on the Library button to "
"see all the images you have uploaded to your website."
msgstr ""
"У лівій бічній панелі знайдіть кнопку \"Медіа\". Натисніть кнопку "
"\"Бібліотека\", щоб переглянути всі зображення, які ви завантажили на свій "
"сайт."
#: includes/Admin/Assets.php:293
#| msgid ""
#| "In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You "
#| "will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in "
#| "the WordPress editor is presented as a “block” of content."
msgid ""
"In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You "
"will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in the "
"WordPress editor is presented as a \"block\" of content."
msgstr ""
"У лівій бічній панелі знайдіть меню \"Сторінки\" та натисніть кнопку "
"\"Додати нову\". Ви побачите редактор сторінки WordPress. Кожен абзац, "
"зображення або відео в редакторі WordPress представлено як блок вмісту."
#: includes/Admin/Assets.php:264
msgid ""
"In the left sidebar, find the Posts button. Click on the All Posts button "
"and find the post for which you want to change the description."
msgstr ""
"У лівій бічній панелі знайдіть кнопку \"Публікації\". Натисніть кнопку \"Усі "
"публікації\" та виберіть публікацію, опис якої потрібно змінити."
#: includes/Admin/Assets.php:209
msgid ""
"Increase your sites visibility by enabling its discoverability in the Google "
"search engine."
msgstr ""
"Покращте видимість вашого сайту, зробивши його доступним для пошуку в Google."
#: includes/Admin/Assets.php:392
msgid "Inodes limit almost reached"
msgstr "Ліміт інодів майже досягнуто"
#: includes/Admin/Assets.php:393
msgid "Inodes limit reached"
msgstr "Ліміт інодів досягнуто"
#: includes/Admin/Assets.php:478
#, fuzzy
msgid "Install Kodee"
msgstr "Встановіть Kodee"
#: includes/Admin/Assets.php:473
#, fuzzy
msgid "Install me, so I can help you:"
msgstr "Встановіть мене, щоб я міг вам допомогти:"
#: includes/Admin/Assets.php:174
msgid "Install plugin"
msgstr "Встановити плагін"
#: includes/Admin/Assets.php:153
msgid "Installation failed"
msgstr "Встановлення не вдалося"
#: includes/Admin/Assets.php:255 includes/Admin/Assets.php:287
msgid "Installed"
msgstr "Встановлено"
#: includes/Admin/Assets.php:453
msgid "Installing plugins..."
msgstr "Встановлення плагінів..."
#: includes/Admin/Assets.php:454
msgid "Installing template..."
msgstr "Встановлення шаблону..."
#: includes/Admin/Assets.php:455
msgid "Installing theme..."
msgstr "Встановлення теми..."
#: includes/Admin/Assets.php:220
msgid "Invite a Friend, Earn Up to $100"
msgstr "Запросіть друга та отримайте до 100 $"
#: includes/Admin/Assets.php:323
msgid "Is shipping cost taxable?"
msgstr "Чи оподатковується вартість доставки?"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:42
msgid ""
"It enables a WooCommerce site to accept payments through UPI apps like BHIM, "
"Google Pay, Paytm, PhonePe or any Banking UPI app. Avoid payment gateway "
"charges."
msgstr ""
"Це дозволяє приймати платежі на сайті WooCommerce через додатки UPI, такі як "
"BHIM, Google Pay, Paytm, PhonePe або будь-який банківський додаток UPI. "
"Уникайте комісій за платіжний шлюз."
#: includes/Admin/Assets.php:472
#, fuzzy
msgid "I’m Kodee – your AI WordPress assistant"
msgstr "Я Kodee - ваш помічник зі штучним інтелектом WordPress"
#: includes/Admin/Hooks.php:524
msgid "Just a few more steps to launch your online store"
msgstr "Ще кілька кроків до запуску вашого інтернет-магазину"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:180
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:205
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:235
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:243
msgid "Keep current site"
msgstr "Зберегти поточну версію сайту"
#: includes/Admin/Assets.php:367
msgid "Knowledge Base"
msgstr "База знань"
#: includes/Admin/Assets.php:449
msgid "Laptop"
msgstr "Ноутбук"
#: includes/Admin/Assets.php:400
msgid "Learn more"
msgstr "Дізнатися більше"
#: includes/Admin/Assets.php:371
msgid "Learn WordPress"
msgstr "Вивчайте WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:427
msgid "Let AI build a website that fit your business needs."
msgstr ""
"Дозвольте ШІ створити веб-сайт, який відповідає потребам вашого бізнесу."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:591
msgid ""
"Let AI explore, understand, and interact with your site. All content updates "
"are auto-tracked so AI tools stay in sync with your site’s latest version."
msgstr ""
"Дозвольте ШІ розуміти ваш сайт та взаємодіяти з ним. Всі оновлення вмісту "
"автоматично відстежуються, тому інструменти ШІ завжди синхронізуються з "
"останньою версією вашого сайту."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:546
msgid ""
"Link your Amazon Associates account to your website, start promoting "
"products, and earn rewards. No API key required."
msgstr ""
"Прив'яжіть акаунт Amazon Associates до вашого сайту, просувайте товари та "
"отримайте винагороди. Ключ API не потрібен."
#: includes/Admin/Assets.php:363
msgid "LiteSpeed Cache: How to Get 100% WordPress Optimization"
msgstr "Кеш LiteSpeed: як отримати 100% оптимізацію WordPress"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:27
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..."
#: includes/Admin/Assets.php:408
msgid "Loading…"
msgstr "Завантаження..."
#: includes/Admin/Assets.php:315
msgid "Local pickup"
msgstr "Місцевий самовивіз"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:712
msgid ""
"Make sure that your website shows up when visitors are looking for your "
"business on Google."
msgstr ""
"Переконайтеся, що ваш сайт відображається, коли відвідувачі шукають ваш "
"бренд в Google."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:589
msgid "Make your site discoverable by AI"
msgstr "Зробіть ваш сайт доступним для ШІ"
#: includes/Admin/Assets.php:389 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:719
msgid "Manage"
msgstr "Керувати"
#: includes/Admin/Assets.php:188 includes/Admin/Assets.php:318
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:683
msgid "Manage shipping"
msgstr "Керувати доставкою"
#: includes/Admin/Assets.php:475
#, fuzzy
msgid "Manage users and permissions"
msgstr "Керування користувачами та дозволами"
#: includes/Admin/Assets.php:187
msgid "Market your business"
msgstr "Просувайте свій бізнес"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:58
msgid ""
"Midtrans-WooCommerce is official plugin from Midtrans. Midtrans is an online "
"payment gateway."
msgstr ""
"Midtrans-WooCommerce – офіційний плагін від Midtrans. Midtrans – це сервіс "
"для онлайн-оплати."
#: includes/Admin/Assets.php:324
msgid "Minimum spend for free shipping"
msgstr "Мінімальна вартість покупки для безкоштовної доставки"
#: includes/Admin/Assets.php:420
msgid "More info"
msgstr "Більше інформації"
#: includes/Admin/Assets.php:322
msgid "Most popular"
msgstr "Найпопулярніші"
#: includes/Admin/Assets.php:213
msgid "Nameserver"
msgstr "Сервер імен"
#: includes/Admin/Assets.php:423
msgid "Next"
msgstr "Далі"
#: includes/Rest/StepRoutes.php:293
#, fuzzy
msgid "No default theme available to switch to."
msgstr "Немає теми за замовчуванням, до якої можна переключитися."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:33
msgid "No pages found."
msgstr "Сторінок не знайдено."
#: includes/Helper.php:295
msgid "No PHP files found in plugin directory"
msgstr "У каталозі плагіна не знайдено PHP-файлів"
#: includes/Admin/Assets.php:448
msgid "No plugin image"
msgstr "Немає зображення плагіна"
#: includes/Admin/Assets.php:446
msgid "No plugins found"
msgstr "Не знайдено жодного плагіна"
#: includes/Admin/Assets.php:325
msgid "No requirement"
msgstr "Не вимагається"
#: includes/Admin/Assets.php:399
msgid "Not connected"
msgstr "Не підключено"
#: includes/Admin/Assets.php:167 includes/Admin/Assets.php:176
msgid "Not interested"
msgstr "Не цікаво"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:451
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:596
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:693
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:724
msgid "Not needed"
msgstr "Не потрібно"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:173
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:268
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:277
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:644
msgid "Not now"
msgstr "Не зараз"
#: includes/Admin/Assets.php:402
msgid "Not purchased"
msgstr "Не куплено"
#: includes/Admin/Assets.php:412
msgid "Not registered"
msgstr "Не зареєстровано"
#: includes/Admin/Assets.php:445
msgid "Nothing found"
msgstr "Нічого не знайдено"
#: includes/Admin/Assets.php:256
#| msgid "Now finish setting up the plugins you’ve installed."
msgid "Now finish setting up the plugins you've installed."
msgstr ""
"Тепер завершіть налаштування плагінів, які ви встановили."
#: includes/Admin/Assets.php:250 includes/Admin/Menu.php:29
#: includes/Admin/Menu.php:87 includes/Admin/Menu.php:88
msgid "Onboarding"
msgstr "Онбординг"
#: includes/Admin/Assets.php:457
msgid "Onboarding Wordpress being built"
msgstr "Налаштування WordPress триває"
#: includes/Admin/Assets.php:482
msgid "Online store"
msgstr "Інтернет-магазин"
#: includes/Admin/Assets.php:184 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:371
msgid "Online store setup"
msgstr "Налаштування інтернет-магазину"
#: includes/Admin/Assets.php:373
msgid ""
"Opt-in to receive tips, discounts, and recommendations from the WooCommerce "
"team directly in your inbox."
msgstr ""
"Підпишіться, щоб отримувати знижки та рекомендацій від команди WooCommerce "
"безпосередньо на вашу поштову скриньку."
#: includes/Admin/Assets.php:339
msgid "Or use payment plugins"
msgstr "Або використовуйте платіжні плагіни"
#: includes/Admin/Assets.php:340
msgid "Or use shipping plugins"
msgstr "Або використовуйте плагіни для доставки"
#: includes/Admin/Assets.php:305 includes/Admin/Assets.php:485
msgid "Other"
msgstr "Інше"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:41
msgid "Page title:"
msgstr "Заголовок сторінки:"
#: includes/Admin/Assets.php:296
msgid "Payment methods"
msgstr "Способи оплати"
#: includes/Admin/Assets.php:297
msgid "Payment plugins"
msgstr "Плагіни для оплати"
#: includes/Admin/Assets.php:301
msgid "Payment settings"
msgstr "Налаштування оплати"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:27
msgid ""
"PayPal's latest complete payments processing solution. Accept PayPal, Pay "
"Later, credit/debit cards, alternative digital wallets local payment types "
"and bank accounts."
msgstr ""
"Найновіше рішення для обробки платежів від PayPal. Приймайте PayPal, Pay "
"Later, кредитні/дебетові картки, альтернативні цифрові гаманці, місцеві типи "
"платежів та банківські рахунки."
#: includes/Admin/Assets.php:417
msgid "Pending email verification"
msgstr "Очікує на підтвердження через пошту"
#: includes/Admin/Assets.php:418
msgid "Pending phone verification"
msgstr "Очікує на підтвердження через телефон"
#: includes/Admin/Assets.php:331
msgid "Pickup cost"
msgstr "Вартість самовивозу"
#: includes/Admin/Assets.php:218
msgid "Play on YouTube"
msgstr "Відтворити на YouTube"
#: includes/Admin/Assets.php:166
msgid "Plugin activation failed"
msgstr "Не вдалося активувати плагін"
#: includes/Helper.php:290
msgid "Plugin directory not found"
msgstr "Каталог плагінів не знайдено"
#: includes/Admin/Assets.php:162
msgid "Plugin has been succesfully installed and activated"
msgstr "Плагін успішно встановлено та активовано"
#: includes/Admin/Assets.php:164
msgid "Plugin installation failed"
msgstr "Не вдалося встановити плагін"
#: includes/Helper.php:305
msgid "Plugin main file not found"
msgstr "Головний файл плагіна не знайдено"
#: includes/Admin/Assets.php:161
msgid "Plugin sucessfully activated"
msgstr "Плагін успішно активовано"
#: includes/Admin/Assets.php:159
msgid "Plugin sucessfully installed"
msgstr "Плагін успішно встановлено"
#: includes/Admin/Assets.php:469
msgid ""
"Plugins are apps that can be installed on your WordPress website. Each "
"plugin lets you add a new feature, such as forms, SEO tools, or social media "
"buttons. All of these plugins are free."
msgstr ""
"Плагіни - це програми, які можна встановити на ваш сайт WordPress. Кожен "
"плагін дозволяє додати нову функцію, наприклад, форми, інструменти SEO або "
"кнопки соціальних мереж. Всі ці плагіни безплатні."
#: includes/Admin/Assets.php:306
msgid "Pre-built websites and themes"
msgstr "Готові сайти та теми"
#: includes/Admin/Assets.php:470
msgid "Premium template"
msgstr "Преміум-шаблон"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PreviewPageButton.js:37
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
#: includes/Admin/Assets.php:380
msgid "Preview site"
msgstr "Попередній перегляд сайту"
#: includes/Admin/Assets.php:185
msgid "Preview website"
msgstr "Попередній перегляд сайту"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:534
msgid "Promote products on your site"
msgstr "Просувайте товари на вашому сайті"
#: includes/Admin/Assets.php:346
msgid "Publish the page"
msgstr "Опублікувати сторінку"
#: includes/Admin/Assets.php:304
msgid "Recommended for you"
msgstr "Рекомендовано для вас"
#: includes/Admin/Assets.php:438
msgid "Recommended plugins"
msgstr "Рекомендовані плагіни"
#: includes/Admin/Assets.php:403
msgid "Registered at another provider"
msgstr "Зареєстрований в іншого провайдера"
#: includes/Admin/Assets.php:406
msgid "Registering"
msgstr "Реєстрація"
#: includes/Admin/Assets.php:405
msgid "Registration didn't work"
msgstr "Не вдалося виконати реєстрацію"
#: includes/Admin/Assets.php:479
#, fuzzy
msgid "Remind me later"
msgstr "Нагадай мені пізніше"
#: includes/Admin/Assets.php:388
msgid "Renew"
msgstr "Оновити"
#: includes/Admin/Assets.php:413
msgid "Restore"
msgstr "Відновити"
#: includes/Admin/Assets.php:290 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:27
msgid "Run an Amazon Affiliate site"
msgstr "Запустіть партнерський сайт Amazon"
#: includes/Admin/Assets.php:189
msgid "Run email marketing campaigns"
msgstr "Запустіть email-маркетингові кампанії"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:62
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:59
msgid "Saving"
msgstr "Збереження"
#: includes/Admin/Assets.php:452
msgid "Search for a plugin"
msgstr "Пошук плагіна"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:7
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:8
msgid "Search pages"
msgstr "Сторінки пошуку"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:36
msgid ""
"Securely accept payments, synchronize sales, and seamlessly manage inventory "
"and product data between WooCommerce and Square POS."
msgstr ""
"Безпечне приймання платежів, синхронізація продажів і зручне управління "
"асортиментом і даними про товари між WooCommerce і Square POS."
#: includes/Admin/Assets.php:440
msgid "Select all"
msgstr "Вибрати все"
#: includes/Admin/Assets.php:444
msgid "Select one for best experience"
msgstr "Виберіть один для найкращого досвіду"
#: includes/Admin/Assets.php:441
msgid "Selected plugins conflict with each other"
msgstr "Вибрані плагіни конфліктують між собою"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:638
msgid ""
"Sell products, services and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"Продавайте товари та послуги. Налаштуйте кожну позицію під потреби вашого "
"бізнесу."
#: includes/Admin/Assets.php:207
msgid ""
"Sell products, services, and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"Продавайте товари та послуги. Налаштуйте кожен елемент під потреби вашого "
"бізнесу."
#: includes/Admin/Assets.php:202
msgid "Set up a payment method"
msgstr "Налаштуйте спосіб оплати"
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:17
#| msgid "Set up your online store"
msgid "Set up an online store"
msgstr "Налаштувати інтернет-магазин"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:714
msgid "Set up Google Site Kit"
msgstr "Налаштувати Google Site Kit"
#: includes/Admin/Assets.php:203 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:665
msgid "Set up payment method"
msgstr "Налаштувати спосіб оплати"
#: includes/Admin/Assets.php:302 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:661
msgid "Set up payments"
msgstr "Налаштувати платежі"
#: includes/Admin/Assets.php:348
msgid "Set up shipping"
msgstr "Налаштувати доставку"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:687
msgid "Set up shipping method"
msgstr "Налаштуйте спосіб доставки"
#: includes/Admin/Assets.php:347
msgid "Set up Site Kit"
msgstr "Налаштувати Site Kit"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:565
msgid "Set up your online store"
msgstr "Налаштуйте ваш інтернет-магазин"
#: includes/Admin/Assets.php:337
msgid "Set up your site"
msgstr "Налаштуйте ваш сайт"
#: includes/Admin/Assets.php:157
msgid "Setting up..."
msgstr "Налаштування..."
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:19
#| msgid ""
#| "Install WooCommerce, add products or services, and start "
#| "selling today."
msgid ""
"Setup WooCommerce, add products or services, and start "
"selling today."
msgstr ""
"Встановіть WooCommerce, додайте товари або послуги та "
"почніть продавати вже сьогодні."
#: includes/Admin/Assets.php:208
msgid "Setup Google Site Kit"
msgstr "Встановити Google Site Kit"
#: includes/Admin/Assets.php:201 includes/Admin/Assets.php:241
#| msgid "Set up my online store"
msgid "Setup my online store"
msgstr "Налаштувати свій інтернет-магазин"
#: includes/Admin/Assets.php:247
msgid "Setup website"
msgstr "Налаштування сайту"
#: includes/Admin/Assets.php:219
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and receive 20% "
"commission for every successful referral."
msgstr ""
"Поділіться своїм реферальним посиланням з друзями і родичами та "
"отримайте 20% комісії за кожного успішного реферала."
#: includes/Admin/Assets.php:191
msgid "Ship products with ease"
msgstr "Легко відправляйте товари"
#: includes/Admin/Assets.php:330
msgid "Shipping cost"
msgstr "Вартість доставки"
#: includes/Admin/Assets.php:336
msgid "Shipping method saved successfully!"
msgstr "Спосіб доставки успішно збережено!"
#: includes/Admin/Assets.php:192
msgid "Shipping methods"
msgstr "Способи доставки"
#: includes/Admin/Assets.php:320
msgid "Shipping option"
msgstr "Варіант доставки"
#: includes/Admin/Assets.php:298
msgid "Shipping plugins"
msgstr "Плагіни для доставки"
#: includes/Admin/Assets.php:317
msgid "Shipping settings"
msgstr "Налаштування доставки"
#: includes/Rest/WooRoutes.php:45
msgid "Shop locale is empty, please setup store first"
msgstr "Локація магазину пуста, будь ласка, спочатку налаштуйте магазин"
#: includes/Admin/Assets.php:251
msgid "Show list"
msgstr "Показати список"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:51
msgid ""
"Simpaisa is providing Easy To Integrate Jazzcash & Easypaisa Digital Payment "
"Services."
msgstr ""
"Simpaisa надає прості в інтеграції сервіси цифрових платежів Jazzcash та "
"Easypaisa."
#: includes/Admin/Assets.php:240
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
#: includes/Admin/Assets.php:451
msgid "Smartphone"
msgstr "Смартфон"
#: includes/Admin/Assets.php:421
msgid "Something went wrong"
msgstr "Щось пішло не так"
#: includes/Rest/StepRoutes.php:200
msgid "Sorry, there are activation errors."
msgstr "Вибачте, виникла помилка активації."
#: includes/Rest/StepRoutes.php:94 includes/Rest/StepRoutes.php:187
#: includes/Rest/StepRoutes.php:237 includes/Rest/StepRoutes.php:328
#: includes/Rest/StepRoutes.php:344 includes/Rest/WooRoutes.php:51
#: includes/Rest/WooRoutes.php:94
msgid "Sorry, there are validation errors."
msgstr "Вибачте, виникли помилки при перевірці."
#: includes/Admin/Assets.php:299 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:264
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:272
#| msgid "Started creating your site"
msgid "Start creating your site"
msgstr "Почніть створювати сайт"
#: includes/Admin/Assets.php:210
msgid "Start earning"
msgstr "Почати"
#: includes/Admin/Assets.php:432
#, fuzzy
msgid "Start from a theme (advanced users)"
msgstr "Почніть з теми (досвідчені користувачі)"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:538
msgid "Start promoting"
msgstr "Почати просування"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:536
msgid ""
"Start promoting affiliate products and earn rewards. It’s quick and easy to "
"get started."
msgstr ""
"Почніть просувати партнерські товари та отримайте винагороду. Це дуже просто."
#: includes/Rest/StepRoutes.php:113
msgid "Step category and/or step does not exist."
msgstr "Категорія кроку та/або крок не існує."
#: includes/WooCommerce/SetupHandler.php:53
msgid "Store location locale not found"
msgstr "Розташування магазину не знайдено"
#: includes/Admin/Assets.php:476
#, fuzzy
msgid "Summarize your store or site performance"
msgstr "Підсумуйте ефективність вашого магазину чи сайту"
#: includes/Admin/Assets.php:397
msgid "Suspended"
msgstr "Призупинено"
#: includes/Admin/Assets.php:450
msgid "Tablet"
msgstr "Планшет"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:24
msgid "Take credit card payments on your store using Stripe."
msgstr ""
"Приймайте оплату кредитними картками у вашому магазині за допомогою Stripe."
#: includes/Admin/Assets.php:238
msgid "Take me there"
msgstr "Перейти"
#: includes/Admin/Assets.php:308
msgid "Take payments in cash upon delivery."
msgstr "Приймайте оплату готівкою при доставці."
#: includes/Admin/Assets.php:310
msgid "Take payments via bank transfer."
msgstr "Приймайте платежі за безготівковим розрахунком."
#: includes/Admin/Assets.php:374
msgid "Tell us a bit about your business"
msgstr "Розкажіть нам трохи про ваш бізнес"
#: includes/Admin/Assets.php:401
msgid "Temporary"
msgstr "Тимчасово"
#: includes/Admin/Assets.php:181
msgid ""
"The biggest ever Amazing Friday sale!"
msgstr ""
"Чорна п'ятниця – найбільший розпродаж!"
#: includes/Admin/Assets.php:179
msgid ""
"The biggest ever Black Friday sale!"
msgstr ""
"Чорна п'ятниця – найбільший розпродаж!"
#: includes/Admin/Assets.php:182
msgid ""
"The biggest ever Blessed Friday sale!"
msgstr ""
"Чорна п'ятниця – найбільший розпродаж!"
#: includes/Admin/Assets.php:178
msgid ""
"The biggest ever Cyber Monday sale!"
msgstr ""
"Кіберпонеділок – найбільший розпродаж!"
#: includes/Admin/Assets.php:183
msgid ""
"The biggest ever End of the year sale!"
msgstr ""
"Найбільший розпродаж наприкінці року!"
#: includes/Admin/Assets.php:180
msgid ""
"The biggest ever White Friday sale!"
msgstr ""
"Біла п'ятниця – найбільший розпродаж!"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:81
#, php-format
msgid ""
"The Hostinger Easy Onboarding plugin requires minimum PHP version of "
"%s. "
msgstr ""
"Для плагіна Hostinger Easy Onboarding потрібна мінімальної версії PHP – "
"%s."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:49
msgid "The page was deleted!"
msgstr "Сторінку було видалено!"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:54
msgid "The plugin allows you to accept digital payments from Satispay users."
msgstr "Плагін дозволяє приймати цифрові платежі від користувачів Satispay."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:76
msgid ""
"The USPS Simple plugin calculates rates for domestic shipping dynamically "
"using USPS API during checkout."
msgstr ""
"Плагін USPS Simple розраховує тарифи на внутрішню доставку, використовуючи "
"USPS API під час оформлення замовлення."
#: includes/Admin/Assets.php:165
msgid "Theme activation failed"
msgstr "Не вдалося активувати тему"
#: includes/Admin/Assets.php:154
msgid "Theme has been succesfully activated"
msgstr "Тема успішно активована"
#: includes/Admin/Assets.php:155
msgid "Theme has been succesfully installed"
msgstr "Тему успішно встановлено"
#: includes/Admin/Assets.php:156
msgid "Theme has been succesfully installed and activated"
msgstr "Тема успішно встановлена та активована"
#: includes/Admin/Assets.php:163
msgid "Theme installation failed"
msgstr "Не вдалося встановити тему"
#: includes/Admin/Assets.php:160
msgid "Theme sucessfully activated"
msgstr "Тема успішно активована"
#: includes/Admin/Assets.php:158
msgid "Theme sucessfully installed"
msgstr "Тему успішно встановлено"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:62
msgid "There was an error."
msgstr "Сталася помилка."
#: includes/Admin/Assets.php:465
msgid ""
"These are ready-to-go sites that you can quickly customize to fit your brand "
"and needs. You won’t have to build from scratch."
msgstr ""
"Це готові сайти, які ви можете швидко налаштувати відповідно до вашого "
"бренду та потреб. Вам не доведеться створювати їх з нуля."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:57
msgid ""
"This enables you to accept various payments via Xendit with just a few "
"clicks."
msgstr "Ви зможете приймати платежі через Xendit всього в кілька кліків."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:73
msgid ""
"This extension gives you the possibility to use the Colissimo shipping "
"methods in WooCommerce"
msgstr ""
"Це розширення дає вам можливість використовувати способи доставки Colissimo "
"у WooCommerce"
#: includes/Admin/Assets.php:379
msgid "This field is required"
msgstr "Це поле обов'язкове для заповнення"
#: includes/Admin/Assets.php:463
msgid "This might take a few minutes"
msgstr "Це може зайняти кілька хвилин"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:41
msgid "Title"
msgstr "Назва"
#: includes/Admin/Assets.php:272
msgid ""
"To upload a new image, click on Add New button on the Media Library page and "
"select files."
msgstr ""
"Щоб завантажити нове зображення, натисніть кнопку \"Додати нове\" на "
"сторінці медіатеки та виберіть файли."
#: includes/Admin/Assets.php:415
msgid "Transfer"
msgstr "Перенести"
#: includes/Admin/Assets.php:416
msgid "Try again"
msgstr "Спробуйте ще раз"
#: includes/Admin/Assets.php:447
msgid "Try another search term."
msgstr "Спробуйте інший пошуковий запит."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:447
msgid "Try free for 1 year"
msgstr "Спробуйте безплатно протягом 1 року"
#: includes/Admin/Assets.php:193
msgid "Try Omnisend"
msgstr "Спробуйте Omnisend"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:593
msgid "Turn on"
msgstr "Увімкнути"
#: includes/Admin/Assets.php:172
msgid "Turn site visitors into loyal customers"
msgstr "Перетворіть відвідувачів сайту на лояльних клієнтів"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:443
msgid "Turn site visitors into subscribers"
msgstr "Перетворіть відвідувачів сайту на підписників"
#: includes/Admin/Assets.php:252
msgid "Tutorials"
msgstr "Навчальні посібники"
#: includes/Errors.php:31
msgid "Unknown error code."
msgstr "Невідомий код помилки."
#: includes/Admin/Assets.php:229 includes/Admin/Assets.php:271
msgid "Upload an image"
msgstr "Завантажте зображення"
#: includes/Admin/Assets.php:222 includes/Admin/Assets.php:236
msgid "Upload your logo"
msgstr "Завантажте логотип"
#: includes/Admin/Assets.php:435
#| msgid ""
#| "Use a black site or apply a starter from one of our vendors to get "
#| "started."
msgid ""
"Use a blank site or apply a starter from one of our vendors to get started."
msgstr ""
"Для початку скористайтеся порожнім сайтом або встановіть стартову версію від "
"одного з наших постачальників."
#: includes/Admin/Hooks.php:378
msgid ""
"Use the special discount code ONLYHOSTINGER30 to get 30% off on "
"Omnisend for 6 months when you upgrade."
msgstr ""
"Скористайтеся кодом ONLYHOSTINGER30, щоб отримати 30% знижки на "
"Omnisend на 6 місяців під час зміни тарифу."
#: includes/Admin/Assets.php:419
msgid "Verify phone"
msgstr "Підтвердьте телефон"
#: includes/Admin/Hooks.php:533
msgid "View checklist"
msgstr "Переглянути чекліст"
#: includes/Admin/Assets.php:259
msgid "View completed"
msgstr "Перегляд завершено"
#: includes/Admin/Assets.php:334
msgid "View less"
msgstr "Приховати"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:574
msgid "View list"
msgstr "Переглянути список"
#: includes/Admin/Assets.php:333
msgid "View more"
msgstr "Переглянути більше"
#: includes/Admin/Assets.php:257
msgid "View plugins"
msgstr "Переглянути плагіни"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:486
msgid ""
"Visit hPanel and connect a real domain. If you already did this, please wait "
"up to 24h until the domain fully connects"
msgstr ""
"Перейдіть до hPanel і підключіть домен. Якщо ви вже зробили це, зачекайте до "
"24 годин, поки домен повністю підключиться"
#: includes/Admin/Assets.php:212
msgid "Wait for domain propagation"
msgstr "Зачекайте на завершення поширення домену"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:176
msgid "Want to create a new AI site?"
msgstr "Хочете створити новий сайт зі штучним інтелектом?"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:200
msgid "Want to create a new site on a different template?"
msgstr "Хочете створити новий сайт з іншим шаблоном?"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:241
msgid "Want to create a new site on a pre-built template?"
msgstr "Хочете створити новий сайт з готовим шаблоном?"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:233
msgid "Want to create a new site?"
msgstr "Хочете створити новий сайт?"
#: includes/Errors.php:20
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. The AI content generation process "
"encountered a server error. Please try again later, and if the issue "
"persists, kindly contact our support team for assistance."
msgstr ""
"Перепрошуємо за тимчасові незручності. Під час генерації контенту ШІ виникла "
"помилка сервера. Повторіть спробу пізніше. Якщо проблема не зникне, "
"зверніться за допомогою до нашої служби підтримки."
#: includes/Admin/Assets.php:375 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:614
msgid "We'll use this information to help you set up your store faster."
msgstr ""
"Ми використаємо цю інформацію, щоб допомогти вам швидше налаштувати магазин."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:334
msgid "Website setup"
msgstr "Налаштування сайту"
#: includes/Admin/Assets.php:224
msgid "Website URL"
msgstr "Адреса сайту"
#: includes/Admin/Assets.php:377
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Ласкаво просимо до WordPress!"
#: includes/Admin/Assets.php:197
msgid "What type of products or services will you sell?"
msgstr "Які продукти чи послуги ви будете продавати?"
#: includes/Admin/Assets.php:468
msgid "What’s a plugin?"
msgstr "Що таке плагін?"
#: includes/Admin/Assets.php:464
msgid "What’s a pre-built website?"
msgstr "Що таке готовий сайт?"
#: includes/Admin/Assets.php:466
msgid "What’s a theme?"
msgstr "Що таке тема?"
#: includes/Admin/Assets.php:196
msgid "Where is your store located?"
msgstr "Де знаходиться ваш магазин?"
#: includes/Admin/Assets.php:370
msgid "WordPress tutorials"
msgstr "Посібник з WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:350
msgid "Yes, skip step"
msgstr "Так, пропустити крок"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:85
#, php-format
msgid "You are running %s PHP version."
msgstr "У вас запущено %s версію PHP."
#: includes/Admin/Assets.php:338
msgid ""
"You can also set up a shipping method without installing additional plugins."
msgstr ""
"Ви також можете налаштувати спосіб доставки без встановлення додаткових "
"плагінів."
#: includes/Admin/Assets.php:215
#| msgid ""
#| "You can connect domain to Hostinger by changing the nameservers. "
#| "Different domain providers are have unique procedures for changing "
#| "nameservers. Here are Hostinger's nameservers:"
msgid ""
"You can connect a domain to Hostinger by changing the nameservers. Different "
"domain providers are have unique procedures for changing nameservers. Here "
"are Hostinger's nameservers:"
msgstr ""
"Ви можете підключити домен до Hostinger, змінивши сервери імен. Кожен "
"провайдер домену має власну процедуру зміни серверів імен. Ось список "
"серверів імен Hostinger:"
#: includes/Admin/Assets.php:268
msgid ""
"You can see the whole post in the editor. Find the description part and "
"change it to your preferences."
msgstr ""
"Ви можете переглянути весь текстовий вміст у редакторі. Знайдіть частину "
"опису та змініть її під свої потреби."
#: includes/Admin/Assets.php:226
msgid ""
"You need to purchase a domain for your website before the preview domain "
"becomes inaccessible. Find a desired website name using a domain name "
"searcher."
msgstr ""
"Вам потрібно придбати домен для сайту до того, як домен для попереднього "
"перегляду стане недоступним. Знайдіть потрібне ім'я сайту за допомогою інструменту пошуку доменних імен."
#: includes/Admin/Assets.php:177
#| msgid "You’ll love these great deals that were handpicked just for you."
msgid "You'll love these great deals that were handpicked just for you."
msgstr "Вам сподобаються ці пропозиції, підібрані спеціально під ваші потреби."
#: includes/Admin/Assets.php:258
#| msgid "You’re done setting up your online store!"
msgid "You're done setting up your online store!"
msgstr "Ви закінчили налаштування інтернет-магазину!"
#: includes/Admin/Assets.php:195
msgid "Your business email"
msgstr "Ваша робоча електронна пошта"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:234
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Choose from 140+ professional "
"templates or use AI."
msgstr ""
"Ваш новий сайт замінить поточний. Виберіть зі 140+ професійних шаблонів або "
"використайте ШІ."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:201
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:242
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Choose from 140+ professional "
"templates."
msgstr ""
"Ваш новий сайт замінить поточний. Виберіть зі 140+ професійних шаблонів."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:177
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Use the same description or "
"change it."
msgstr ""
"Ваш новий сайт замінить поточний. Використовуйте той самий опис або змініть "
"його."
#: includes/Admin/Assets.php:200 includes/Admin/Assets.php:243
msgid "Your progress"
msgstr "Ваш прогрес"
#: includes/Admin/Assets.php:194
msgid "Your store name"
msgstr "Назва вашого магазину"
#: includes/Admin/Assets.php:461
msgid "Your website failed to build. Please try again."
msgstr "Ваш сайт не вдалося створити. Будь ласка, спробуйте ще раз."
#: includes/Admin/Assets.php:225
msgid ""
"Your website is already published and can be accessed using Hostinger free "
"temporary subdomain right now. Here is the current URL of your website:"
msgstr ""
"Ваш сайт вже опублікований і доступний за допомогою безплатного тимчасового "
"піддомену Hostinger прямо зараз. Ось поточна URL-адреса вашого сайту:"
#: includes/Admin/Assets.php:459
msgid "Your website is ready"
msgstr "Ваш сайт готовий"
#: includes/Admin/Assets.php:223
msgid "👋 Welcome to WordPress"
msgstr "👋 Ласкаво просимо до WordPress"