# #-#-#-#-# hostinger-easy-onboarding.po (Hostinger Easy Onboarding 1.0.0) #-#-#-#-# # Copyright (C) 2024 Hostinger # This file is distributed under the GPL v3. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hostinger Easy Onboarding 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/hostinger-easy-" "onboarding\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French (France)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06T11:48:04+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2026-04-14 06:39+0000\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "X-Domain: hostinger-easy-onboarding\n" "Language: fr_FR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Loco-Version: 2.8.1; wp-6.9.1; php-8.2.29" #: includes/Admin/Assets.php:216 msgid "" " Learn how to connect your domain to Hostinger by watching this tutorial on " "YouTube for a step-by-step guide:" msgstr "" "Apprenez à connecter votre nom de domaine à Hostinger en regardant ce " "tutoriel étape par étape sur YouTube :" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:66 msgid " Please refresh the page and try again." msgstr " Veuillez actualiser la page et réessayer." #. translators: %s plugin slug #: includes/Rest/StepRoutes.php:177 #, php-format msgid "%s is already active" msgstr "%s est déjà actif" #. translators: %s field name that is missing #: includes/Rest/StepRoutes.php:83 includes/Rest/StepRoutes.php:88 #: includes/Rest/StepRoutes.php:169 includes/Rest/StepRoutes.php:231 #: includes/Rest/WooRoutes.php:39 includes/WooCommerce/SetupHandler.php:34 #: includes/WooCommerce/SetupHandler.php:44 #, php-format msgid "%s missing or empty" msgstr "%s manquant ou vide" #: includes/Admin/Assets.php:303 msgid "(Credit/Debit card)" msgstr "(Carte bancaire)" #: includes/Admin/Assets.php:248 msgid "" "Almost there! Just a few more steps to get your site ready " "for online success." msgstr "" "Vous y êtes presque ! Plus que quelques étapes à compléter " "pour que votre site soit prêt à être publié." #: includes/Admin/Assets.php:342 msgid "" "Use built-in payment methods - no extra plugins needed." msgstr "" "Utilisez les moyens de paiement intégrés. Aucune extension " "supplémentaire nécessaire." #: includes/Admin/Assets.php:341 msgid "" "Use built-in shipping methods - no extra plugins needed." msgstr "" "Utilisez les méthodes d’expédition intégrées. Aucune " "extension supplémentaire nécessaire." #: includes/Admin/Assets.php:326 msgid "A minimum order amount" msgstr "Un montant minimum de commande" #: includes/Admin/Assets.php:329 msgid "A minimum order amount AND coupon" msgstr "Un montant minimum de commande ET un coupon" #: includes/Admin/Assets.php:328 msgid "A minimum order amount OR coupon" msgstr "Un montant minimum de commande OU un coupon" #: includes/Admin/Assets.php:467 msgid "" "A theme controls your WordPress site’s appearance and layout, including " "colors and fonts. You’ll need to build and customize the pages yourself." msgstr "" "Les thèmes définissent le design de votre site WordPress, notamment les " "couleurs et les polices. Vous devrez ensuite créer et personnaliser vos " "pages vous-même." #: includes/Admin/Assets.php:327 msgid "A valid free shipping coupon" msgstr "Un coupon de livraison gratuite valide" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:30 msgid "Accept payments via credit card. Manage transactions within WordPress." msgstr "" "Acceptez les paiements par carte bancaire. Gérez les transactions dans " "WordPress." #: includes/Admin/Assets.php:277 msgid "Access site identity and edit title" msgstr "Accédez à l’identité du site et modifiez le titre" #: includes/Errors.php:14 msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies." msgstr "Action échouée. Réessayez ou contactez le support. Toutes nos excuses." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:44 msgid "Actions" msgstr "Actions" #: includes/Admin/Assets.php:292 msgid "Activate" msgstr "Activer" #: includes/Admin/Assets.php:175 msgid "Activate plugin" msgstr "Activer l’extension" #: includes/Admin/Assets.php:387 msgid "Active" msgstr "Actif" #: includes/Admin/Assets.php:281 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:476 msgid "Add a domain" msgstr "Ajoutez un nom de domaine" #: includes/Admin/Assets.php:232 includes/Admin/Assets.php:279 msgid "Add a new page" msgstr "Ajouter une nouvelle page" #: includes/Admin/Assets.php:294 msgid "Add a title" msgstr "Ajouter un titre" #: includes/Admin/Assets.php:477 #, fuzzy msgid "Add and manage WooCommerce products" msgstr "Ajouter et gérer des produits WooCommerce" #: includes/Admin/Assets.php:344 msgid "Add content" msgstr "Ajouter du contenu" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:478 msgid "Add domain" msgstr "Ajouter un nom de domaine" #: includes/Admin/Assets.php:280 msgid "Add plugin" msgstr "Ajouter une extension" #: includes/Admin/Assets.php:437 msgid "Add plugins to your site" msgstr "Ajouter des extensions à votre site" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:640 #| msgid "Add products" msgid "Add product" msgstr "Ajouter un produit" #: includes/Admin/Assets.php:335 msgid "Add shipping method" msgstr "Ajouter une méthode d’expédition" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:612 msgid "Add store details" msgstr "Ajouter les informations de la boutique" #: includes/Admin/Assets.php:343 msgid "" "Add the title of the page, for example, About. Click the Add Title text to " "open the text box where you will add your title. The title of your page " "should be descriptive of the information the page will have." msgstr "" "Ajoutez le titre de la page, par exemple, À propos. Cliquez sur « Ajouter un " "titre » pour ouvrir la zone de texte où vous ajouterez votre titre. Le titre " "de votre page devrait décrire les informations que la page contiendra.\n" #: includes/Admin/Assets.php:205 msgid "Add your first product" msgstr "Ajouter votre premier produit" #: includes/Admin/Assets.php:206 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:636 msgid "Add your first product or service" msgstr "Ajoutez votre premier produit ou service" #: includes/Admin/Assets.php:282 msgid "Added" msgstr "Ajouté" #: includes/Admin/Assets.php:221 msgid "" "Adding a logo is a great way to personalize a website or add branding " "information. You can use your existing logo or create a new one using the AI Logo Maker." msgstr "" "L’ajout d’un logo est un excellent moyen de personnaliser un site ou " "d’ajouter des informations sur la marque. Vous pouvez utiliser votre logo " "existant ou en créer un nouveau à l’aide du créateur de logo IA." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:70 msgid "Adds Correios shipping methods to your WooCommerce store." msgstr "" "Ajoute les méthodes d’expédition Correios à votre boutique WooCommerce." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:48 msgid "" "Adiciona PagSeguro como meio de pagamento (com desconto nas taxas oficiais)." msgstr "Ajouter PagSeguro comme moyen de paiement (avec réduction des taxes)." #: includes/Admin/Assets.php:483 msgid "Affiliate marketing" msgstr "Marketing d’affiliation" #: includes/Admin/Assets.php:433 includes/Admin/Assets.php:480 msgid "All" msgstr "Tous" #: includes/Admin/Assets.php:316 msgid "Allow customers to pick up orders themselves." msgstr "Permettre aux clients d'aller récupérer eux-mêmes leur commande." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:39 msgid "" "Amazon Pay is embedded directly into your existing web site, and all the " "buyer interactions with Amazon Pay and Login with Amazon take place in " "embedded widgets so that the buyer never leaves your site. " msgstr "" "Amazon Pay est intégré directement à votre site existant, et toutes les " "interactions de l’acheteur avec Amazon Pay et Login with Amazon ont lieu " "dans des widgets intégrés, de sorte que l’acheteur ne quitte jamais votre " "site." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:106 msgid "An error occurred while deleting the page." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de la page." #: includes/Errors.php:17 msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support." msgstr "" "Une erreur inattendue s’est produite. Veuillez réessayer ou contacter " "l’assistance." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:76 msgid "An unexpected error occurred. Please try again." msgstr "Une erreur inattendue s'est produite. Veuillez réessayer." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:83 msgid "" "Anteraja Plugin is a WordPress plugin for WooCommerce for integrate Anteraja" msgstr "" "Anteraja Plugin est une extension WordPress pour WooCommerce qui permet " "d’intégrer Anteraja" #: includes/Admin/Assets.php:422 msgid "Apply minimum order rule before discount" msgstr "Appliquer la règle du montant minimum de commande avant la remise" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:31 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette page ?" #: includes/Admin/Assets.php:352 msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?" #. translators: %s php version #: hostinger-easy-onboarding.php:81 msgid "Attention:" msgstr "Attention :" #: includes/Admin/Assets.php:171 msgid "" "Automated reports, monitoring tools, site presets, and 1-click ownership " "transfers – manage all of your projects quickly and easily." msgstr "" "Rapports automatisés, outils de surveillance, préréglages de site et " "transferts de propriété en un clic : gérez tous vos projets rapidement et " "facilement." #: includes/Admin/Assets.php:295 msgid "Back" msgstr "Retour" #: includes/Admin/Assets.php:354 msgid "" "Before publishing, you can preview your created page by clicking on the " "Preview button. If you are happy with the result, click the Publish button." msgstr "" "Avant de publier, vous pouvez prévisualiser votre page créée en cliquant sur " "le bouton Aperçu. Si vous êtes satisfait du résultat, cliquez sur le bouton " "Publier.\n" #: includes/Admin/Assets.php:404 msgid "Being reviewed" msgstr "En cours d’examen" #: includes/Admin/Assets.php:484 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: includes/Admin/Assets.php:430 #, fuzzy msgid "Browse our vast library of handpicked pre built websites and themes." msgstr "" "Parcourez notre vaste bibliothèque de sites web et de thèmes préconstruits " "triés sur le volet." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:273 msgid "" "Build a custom-designed site in minutes with professional templates. You’ll " "be ready to go live in a few clicks." msgstr "" "Créez un site personnalisé en un instant grâce à des modèles professionnels " "et publiez-le en quelques clics." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:265 msgid "" "Build a professional, custom-designed site in moments. Choose from 140+ " "templates or use AI." msgstr "" "Créez un site professionnel personnalisé en quelques instants. Choisissez " "parmi plus de 140 modèles ou utilisez l'IA." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:166 msgid "" "Build a professional, custom-designed site in moments. Just a few clicks and " "AI handles the rest." msgstr "" "Grâce à l’IA, créez un site professionnel et personnalisé en quelques clics." #: includes/Admin/Assets.php:429 msgid "" "Build a website from scratch, with the help of pre-built websites or themes." msgstr "Créez un site de A à Z, à l’aide de sites préconçus ou de thèmes." #: includes/Admin/Assets.php:481 msgid "Business" msgstr "Entreprise" #: includes/Admin/Assets.php:411 msgid "Buy domain" msgstr "Acheter un nom de domaine" #: includes/Admin/Assets.php:231 gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:70 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: includes/Admin/Assets.php:307 msgid "Cash on delivery" msgstr "Espèces lors de la livraison" #: includes/Admin/Assets.php:314 msgid "Charge a fixed rate for shipping regardless of the order." msgstr "" "Facturez un tarif fixe pour les frais d’expédition, quelle que soit la " "commande." #: includes/Admin/Assets.php:409 msgid "Check guide" msgstr "Consulter le guide" #: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:66 msgid "Choice parameter missing or empty" msgstr "Paramètre de choix manquant ou vide" #: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:99 includes/Rest/WelcomeRoutes.php:117 msgid "Choice parameter missing or invalid" msgstr "Paramètre de choix manquant ou invalide" #: includes/Admin/Assets.php:431 msgid "Choose a pre-built website" msgstr "Choisir un site préconçu" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:245 msgid "Choose a template" msgstr "Choisissez une modèle" #: includes/Admin/Assets.php:434 msgid "Choose a theme" msgstr "Choisir un thème" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:210 msgid "Choose another template" msgstr "Choisir une autre modèle" #: includes/Admin/Assets.php:426 msgid "Choose how you’d like to build your website" msgstr "Choisissez la manière dont vous souhaitez créer votre site" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:274 msgid "Choose template" msgstr "Choisir une modèle" #: includes/Admin/Assets.php:198 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:685 msgid "" "Choose the ways you'd like to ship orders to customers. You can always add " "others later." msgstr "" "Choisissez les modes d’expédition des commandes aux clients. Vous pourrez " "toujours en ajouter d’autres par la suite." #: includes/Admin/Assets.php:462 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:445 msgid "" "Collect emails from forms on your site and start sending on-brand email " "campaigns with Hostinger Reach – all powered by AI." msgstr "" "Collectez les emails des formulaires de votre site et envoyez des campagnes " "emailing personnalisées avec l’IA Hostinger Reach." #: includes/Admin/Assets.php:173 msgid "" "Collect emails from forms on your site and start sending on-brand email " "campaigns, powered by AI. Start free." msgstr "" "Collectez les emails des formulaires de votre site et envoyez des campagnes " "emailing personnalisées avec l’IA Hostinger Reach. Commencez gratuitement." #: includes/Admin/Assets.php:244 msgid "Complete" msgstr "Compléter" #: includes/Admin/Assets.php:249 msgid "Completed steps" msgstr "Étapes complétées" #: includes/Admin/Assets.php:458 msgid "Completed!" msgstr "Terminé !" #: includes/Admin/Assets.php:283 msgid "Configure" msgstr "Configurer" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:33 msgid "" "Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and " "money of Mercado Pago account." msgstr "" "Configurez les options de paiement et accepter les paiements par carte, " "ticket et argent du compte Mercado Pago." #: includes/Admin/Assets.php:442 msgid "conflicts with" msgstr "conflits avec" #: includes/Admin/Hooks.php:537 msgid "Congrats, you have connected WooPayments!" msgstr "Félicitations, vous avez connecté WooPayments !" #: includes/Admin/Assets.php:245 msgid "Congrats, you're ready to show off your site!" msgstr "Félicitations, votre site est prêt à être partagé !" #: includes/Admin/Hooks.php:530 msgid "Congrats, you’re ready to show off your site!" msgstr "Félicitations, vous êtes prêt(e) à publier votre site !" #: includes/Admin/Assets.php:284 msgid "Connect" msgstr "Connecter" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:548 msgid "Connect Amazon to site" msgstr "Connecter Amazon au site" #: includes/Admin/Assets.php:410 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:482 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:495 #, fuzzy msgid "Connect domain" msgstr "Connecter le domaine" #: includes/Admin/Assets.php:261 msgid "Connect domain now" msgstr "Connecter le nom de domaine maintenant" #: includes/Admin/Assets.php:291 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:29 msgid "" "Connect your Amazon Associate account to fetch API details." msgstr "" "Connectez votre compte Amazon Associate pour obtenir les " "détails de l’API." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:540 msgid "Connect your Amazon account to the site" msgstr "Connectez votre compte Amazon au site" #: includes/Admin/Assets.php:233 msgid "Connect your domain" msgstr "Connecter votre nom de domaine" #: includes/Admin/Assets.php:353 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:729 msgid "Connect your domain first" msgstr "Connectez d’abord votre nom de domaine" #: includes/Admin/Assets.php:211 includes/Admin/Assets.php:214 #: includes/Admin/Assets.php:357 msgid "Connect your domain to Hostinger" msgstr "Connecter votre nom de domaine à Hostinger" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:500 msgid "Connected a domain" msgstr "Nom de domaine connecté" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:543 msgid "Connected your Amazon account" msgstr "Compte Amazon connecté" #: includes/Admin/Assets.php:398 msgid "Connecting" msgstr "Connexion" #: includes/Admin/Assets.php:345 msgid "" "Content can be anything you wish, for example, text, images, videos, tables, " "and lots more. Click on a plus sign and choose any block you want to add to " "the page." msgstr "" "Le contenu peut être n’importe quoi que vous souhaitez, par exemple, du " "texte, des images, des vidéos, des tableaux et bien plus encore. Cliquez sur " "le signe plus et choisissez n’importe quel bloc que vous voulez ajouter à la " "page.\n" #: includes/Admin/Assets.php:186 includes/Admin/Assets.php:424 msgid "Continue" msgstr "Continuer" #: includes/Admin/Assets.php:349 includes/Admin/Hooks.php:527 #: includes/Admin/Hooks.php:540 msgid "Continue setup" msgstr "Continuer la configuration" #: includes/Admin/Assets.php:234 msgid "Create a logo" msgstr "" "Créez un logo\n" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:23 msgid "Create a new Page" msgstr "Créer une nouvelle page" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:26 msgid "Create a new page" msgstr "Créer une nouvelle page" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:165 msgid "Create a site with AI" msgstr "Créer un site avec l’IA" #: includes/Admin/Assets.php:300 msgid "Create a website with AI" msgstr "Créer un site avec l’IA" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:67 msgid "" "Create additional shipment methods in WooCommerce and enable pricing based " "on cart weight or total." msgstr "" "Créez des méthodes d’expédition supplémentaires dans WooCommerce et activez " "la tarification basée sur le poids ou le total du panier." #: includes/Admin/Assets.php:474 #, fuzzy msgid "Create and edit pages or posts" msgstr "Créer et modifier des pages ou des articles" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:79 msgid "Create Chronopost & Mondial relay shipping labels and send them easily." msgstr "" "Créez des étiquettes d’expédition Chronopost & Mondial relay et envoyez-les " "facilement." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:184 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:237 msgid "Create new site" msgstr "Créer un nouveau site" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:266 msgid "Create site" msgstr "Créer un site" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:169 msgid "Create site with AI" msgstr "Créer un site avec l’IA" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:59 msgid "Current page" msgstr "Page actuelle" #: includes/Admin/Assets.php:319 #| msgid "Current page" msgid "Current zone" msgstr "Zone actuelle" #: includes/Admin/Assets.php:246 msgid "Customize the way your site looks and start welcoming visitors." msgstr "" "Personnalisez l’apparence de votre site et commencez à accueillir des " "visiteurs." #: includes/Admin/Assets.php:394 msgid "Database limit almost reached" msgstr "Vous avez bientôt atteint la limite de la base de données" #: includes/Admin/Assets.php:395 msgid "Database limit reached" msgstr "Vous avez atteint la limite de la base de données" #: includes/Admin/Assets.php:436 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:123 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:125 msgid "Delete page" msgstr "Supprimer la page" #: includes/Admin/Assets.php:428 #, fuzzy msgid "Describe your idea and watch AI build your site with custom content" msgstr "" "Décrivez votre idée et regardez l'IA construire votre site avec du contenu " "personnalisé" #: includes/Admin/Assets.php:439 msgid "Deselect all" msgstr "Désélectionner tout" #: includes/Admin/Assets.php:530 msgid "Digital products" msgstr "Produits numériques" #: includes/Admin/Assets.php:309 msgid "Direct bank transfer" msgstr "Virement bancaire direct" #: includes/Admin/Assets.php:169 msgid "Discover add-ons" msgstr "Découvrir les add-ons" #: includes/Admin/Assets.php:390 msgid "Disk usage limit almost reached" msgstr "Vous avez bientôt atteint la limite d’utilisation du disque" #: includes/Admin/Assets.php:391 msgid "Disk usage limit reached" msgstr "Vous avez atteint la limite d’utilisation du disque" #: includes/Admin/Assets.php:285 msgid "Dismiss" msgstr "Ignorer" #: includes/Admin/Assets.php:486 msgid "Do not install plugins" msgstr "Ne pas installer d’extensions" #: includes/Admin/Surveys.php:49 msgid "Do you have any comments/suggestions to improve our AI tools?" msgstr "" "Avez-vous des commentaires/suggestions pour améliorer nos outils d’IA ?" #: includes/Admin/Surveys.php:35 msgid "" "Do you have any comments/suggestions to improve our WooCommerce onboarding?" msgstr "" "Avez-vous des commentaires/suggestions pour améliorer notre onboarding de " "WooCommerce ?" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:59 msgid "" "DOKU plugin offers a seamless, secure payment solution allowing your " "customers to choose from various payment methods and complete transactions " "directly on your WooCommerce store." msgstr "" "L’extension DOKU offre une solution de paiement simple et sécurisée " "permettant à vos clients de choisir parmi plusieurs modes de paiement et " "d’effectuer des transactions directement sur votre boutique WooCommerce." #: includes/Admin/Assets.php:396 msgid "Domain" msgstr "Nom de domaine" #: includes/Admin/Assets.php:414 msgid "Domain needs setup" msgstr "Vous devez configurer le nom de domaine" #: includes/Admin/Assets.php:359 msgid "" "Domain propagation can take up to 24 hours. Your domain will propagate " "automatically, and you don't need to take any action during this time." msgstr "" "La propagation d’un nom de domaine peut prendre jusqu’à 24 heures. Votre nom " "de domaine sera propagé automatiquement et vous ne devez rien faire pendant " "cette période." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:60 msgid "" "Duitku Payment Gateway integrates with your WooCommerce store and lets you " "accept those payments through our payment gateway." msgstr "" "Duitku s’intègre à votre boutique WooCommerce et vous permet d’accepter les " "paiements via notre passerelle de paiement." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:19 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: includes/Admin/Assets.php:273 msgid "Edit an image" msgstr "" "Modifier une image\n" #: includes/Admin/Assets.php:267 msgid "Edit description" msgstr "" "Modifier la description\n" #: includes/Hooks.php:296 msgid "Edit Home Page" msgstr "Modifier la page d’accueil" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:12 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:14 msgid "Edit Page" msgstr "Modifier la page" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:139 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:145 msgid "Edit Pages" msgstr "Modifier les pages" #: includes/Admin/Assets.php:265 msgid "Edit post" msgstr "" "Modifier la publication\n" #: includes/Admin/Assets.php:228 msgid "Edit post description" msgstr "" "Modifier la description de la publication\n" #: includes/Admin/Assets.php:254 includes/Admin/Assets.php:381 msgid "Edit site" msgstr "Modifier le site" #: includes/Admin/Assets.php:230 msgid "Edit site title" msgstr "" "Modifier le titre du site\n" #: includes/Admin/Assets.php:170 msgid "Efficient site management with WordPress add-ons" msgstr "Gérez efficacement votre site grâce aux add-ons WordPress" #: includes/Admin/Assets.php:242 msgid "" "Enter your store details so we can help you set up your online store faster." msgstr "" "Saisissez les informations de votre boutique pour que nous puissions vous " "aider à créer votre boutique en ligne plus rapidement." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:82 #| msgid "" #| "Epeken All Kurir Plugin is a wordpress plugin for woocommerce to enable " #| "shipping methods featuring many shipping companies in Indonesia for " #| "Indonesia e-commerce." msgid "" "Epeken All Kurir Plugin is a WordPress plugin for woocommerce to enable " "shipping methods featuring many shipping companies in Indonesia for " "Indonesia e-commerce." msgstr "" "Epeken All Kurir Plugin est une extension WordPress pour WooCommerce qui " "vous permet d’activer les options d’expédition avec de nombreuses compagnies " "de transport en Indonésie, spécialement pour l’e-commerce local." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:46 msgid "Error:" msgstr "Erreur :" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:504 #| msgid "" #| "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. " #| "Get ours in just a few clicks." msgid "" "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. Get " "yours in just a few clicks." msgstr "" "Chaque site a besoin d’un nom de domaine facile à trouver et à retenir. " "Obtenez le vôtre en quelques clics." #: includes/Admin/Assets.php:190 msgid "" "Expand your audience with the help of Omnisend. Create email campaigns that " "drive sales." msgstr "" "Élargissez votre audience avec l’aide d’Omnisend. Créez des campagnes " "d’emailing qui génèrent des ventes." #: includes/Admin/Assets.php:386 msgid "Expired" msgstr "Expiré" #: includes/Admin/Assets.php:385 msgid "Expires on" msgstr "Expire le" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:45 msgid "Extends WooCommerce with a RedSys gateway." msgstr "Extension de WooCommerce avec une passerelle RedSys." #: includes/Rest/StepRoutes.php:373 msgid "Failed to download theme." msgstr "Le téléchargement du thème a échoué." #: includes/Rest/StepRoutes.php:389 msgid "Failed to install theme." msgstr "L’installation du thème a échoué." #: includes/Admin/Assets.php:460 msgid "Failed!" msgstr "Échec !" #: includes/Admin/Assets.php:456 msgid "Finalizing..." msgstr "Finalisation en cours…" #: includes/Admin/Assets.php:368 msgid "Find the answers you need in our Knowledge Base" msgstr "" "Trouvez les réponses dont vous avez besoin dans notre base de connaissances" #: includes/Admin/Assets.php:269 msgid "Find the Media page" msgstr "" "Trouvez la page Media\n" #: includes/Admin/Assets.php:332 msgid "Finish" msgstr "Finaliser" #: includes/Admin/Assets.php:407 msgid "Finish registration" msgstr "Terminer l’enregistrement" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/StoreSetupButton.js:26 msgid "Finish Setup" msgstr "Finaliser la configuration" #: includes/Admin/Assets.php:313 msgid "Flat rate" msgstr "Tarif forfaitaire" #: includes/Admin/Assets.php:378 msgid "Follow these steps to complete your setup" msgstr "Suivez les étapes suivantes pour terminer votre installation" #: includes/Admin/Assets.php:311 msgid "Free shipping" msgstr "Livraison gratuite" #: includes/Admin/Assets.php:312 msgid "Free shipping is a great way to increase conversions." msgstr "" "Proposer la livraison gratuite est un moyen efficace d’augmenter le taux de " "conversion." #: includes/Admin/Assets.php:321 msgid "Free shipping requires" msgstr "La livraison gratuite nécessite" #: includes/Admin/Menu.php:109 includes/Admin/Menu.php:110 msgid "Full Screen Onboarding" msgstr "Onboarding plein écran" #: includes/Admin/Assets.php:286 msgid "Generate content" msgstr "Créer du contenu" #: includes/Admin/Assets.php:288 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:37 #| msgid "Create content with AI" msgid "Generate content with AI" msgstr "Créez du contenu avec l’IA" #: includes/Admin/Assets.php:355 msgid "Get a domain" msgstr "Obtenir un nom de domaine" #: includes/Admin/Assets.php:168 msgid "Get deal" msgstr "Profiter de l’offre" #: includes/Admin/Hooks.php:382 msgid "Get Discount" msgstr "Obtenir une réduction" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:710 msgid "Get found on Google" msgstr "Améliorez votre visibilité sur Google" #: includes/Admin/Assets.php:289 msgid "" "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly – try " "AI Content Creator." msgstr "" "Obtenez des images, du texte et des mots-clés SEO créés instantanément pour " "vous - essayez créateur de contenu IA." #: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:39 msgid "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly." msgstr "" "Obtenez des images, du texte et des mots-clés SEO créés pour vous " "instantanément. " #: includes/Admin/Assets.php:376 msgid "Get in touch with our live specialists" msgstr "Contactez nos spécialistes en direct" #: includes/Admin/Assets.php:204 msgid "" "Get ready to accept customer payments. Let them pay for your products and " "services with ease." msgstr "" "Préparez-vous à accepter les paiements de vos clients. Laissez-les payer vos " "produits et services en toute simplicité." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:663 msgid "" "Get ready to sell online. Add your first product, then set up payments and " "shipping." msgstr "" "Préparez-vous à vendre en ligne. Ajoutez votre premier produit, puis " "configurez les paiements et l’expédition." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:567 msgid "" "Get ready to sell online. Add your first product, then set up shipping and " "payments." msgstr "" "Préparez-vous à vendre en ligne. Ajoutez votre premier produit, puis " "configurez l’expédition et les paiements." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:569 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:616 #| msgid "Get Started" msgid "Get started" msgstr "Commencer" #: includes/Admin/Assets.php:239 msgid "Get started!" msgstr "Commencez !" #: includes/Admin/Assets.php:199 msgid "Getting your features ready" msgstr "Préparation de vos fonctionnalités" #: includes/Admin/Assets.php:263 msgid "Go to Posts" msgstr "" "Aller aux articles\n" #: includes/Admin/Assets.php:235 includes/Admin/Assets.php:275 msgid "Go to the Customize page" msgstr "" "Allez sur la page Personnaliser\n" #: includes/Admin/Assets.php:425 msgid "Go to WordPress" msgstr "Aller sur WordPress" #: includes/Admin/Assets.php:351 msgid "" "Google Site Kit is an essential plugin that makes sure that potential " "visitors can find your site on Google." msgstr "" "Google Site Kit est une extension essentielle qui permet aux visiteurs " "potentiels de trouver votre site sur Google." #: includes/Admin/Assets.php:262 msgid "Got it!" msgstr "J’ai compris !" #: includes/Admin/Assets.php:369 msgid "Help Center" msgstr "Centre d’aide" #: includes/Admin/Assets.php:471 #, fuzzy msgid "Hey," msgstr "Hé," #: includes/Admin/Assets.php:260 msgid "Hide completed" msgstr "Masquer les éléments terminé" #: includes/Admin/Assets.php:253 msgid "Hide list" msgstr "Masquer la liste" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:64 msgid "" "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label " "printing, and smoother payment setup." msgstr "" "Services hébergés pour WooCommerce : calcul automatisé des taxes, impression " "des étiquettes d’expédition et configuration plus aisée des paiements." #: includes/Admin/Assets.php:383 msgid "Hosting" msgstr "Hébergement" #: includes/Admin/Assets.php:384 msgid "Hosting plan" msgstr "Plan d’hébergement" #. Author of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "Hostinger" msgstr "Hostinger" #: includes/Admin/Assets.php:372 msgid "Hostinger Academy" msgstr "L’Académie Hostinger" #: includes/Rest/StepRoutes.php:261 #, fuzzy msgid "Hostinger AI theme is not currently active." msgstr "Le thème Hostinger AI n'est pas actif actuellement." #. Plugin Name of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "Hostinger Easy Onboarding" msgstr "Hostinger Easy Onboarding" #. Description of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "Hostinger Easy Onboarding WordPress plugin." msgstr "L’extension WordPress Hostinger Easy Onboarding." #: includes/Admin/Assets.php:266 msgid "" "Hover over the chosen post to see the options menu. Click on the Edit button " "to open the post editor." msgstr "" "Passez le curseur sur la publication choisie pour voir le menu des options. " "Cliquez sur le bouton Modifier pour ouvrir l’éditeur de publication.\n" #: includes/Admin/Surveys.php:42 msgid "How could we make it easier to create a new WordPress website?" msgstr "" "Comment pouvons-nous faciliter la création d’un nouveau site WordPress ?" #: includes/Admin/Assets.php:364 msgid "How to Back Up a WordPress Site" msgstr "" "Comment sauvegarder un site WordPress\n" #: includes/Admin/Assets.php:356 msgid "How to Build an EFFECTIVE Landing Page with WordPress (2024)" msgstr "Comment créer une landing page EFFICACE avec WordPress (2024)" #: includes/Admin/Assets.php:360 msgid "How to Create a WordPress Contact Us Page" msgstr "" "Comment créer une page de contact sur WordPress\n" #: includes/Admin/Assets.php:152 msgid "How to Create a WordPress Website in 10 Minutes Using Hostinger" msgstr "Comment créer un site WordPress en 10 minutes avec Hostinger" #: includes/Admin/Assets.php:362 msgid "How to Create Your Coming Soon Page in WordPress (2024)" msgstr "Comment créer votre page « Bientôt disponible » sur WordPress (2024)" #: includes/Admin/Assets.php:365 msgid "How to Import Images Into WordPress Website" msgstr "" "Comment importer des images dans un site WordPress\n" #: includes/Admin/Assets.php:358 includes/Admin/Assets.php:382 msgid "How to Make a Website (2024): Simple, Quick, & Easy Tutorial" msgstr "Comment créer un site (2024) : Tutoriel simple, rapide et facile" #: includes/Admin/Assets.php:217 msgid "How to Point Domain Name to Web Hosting" msgstr "Comment faire pointer un nom de domaine vers un hébergement web" #: includes/Admin/Assets.php:366 msgid "How to Set Up WordPress SMTP" msgstr "" "Comment configurer SMTP sur WordPress\n" #: includes/Admin/Surveys.php:41 msgid "" "How would you rate your experience building a website based on a pre-built " "template? (Score 1-10)" msgstr "" "Comment évaluez-vous votre expérience de création d’un site à partir d’un " "modèle préconstruit ? (Score 1-10)" #: includes/Admin/Surveys.php:34 msgid "" "How would you rate your experience setting up a WooCommerce site on our " "hosting?" msgstr "" "Comment évaluez-vous votre expérience de création d’un site WooCommerce sur " "notre hébergement ?" #: includes/Admin/Surveys.php:48 msgid "" "How would you rate your experience using our AI content generation tools in " "onboarding? (Scale 1-10)" msgstr "" "Comment évaluez-vous votre expérience de l’utilisation de nos outils de " "génération de contenu par IA lors de l’onboarding (note de 1 à 10) ?" #: includes/Admin/Menu.php:70 msgid "hPanel - Billing" msgstr "hPanel - Facturation" #: includes/Admin/Menu.php:52 msgid "hPanel - Home" msgstr "hPanel - Accueil" #: includes/Admin/Menu.php:61 msgid "hPanel - Websites" msgstr "hPanel - Sites web" #. Plugin URI of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "https://hostinger.com" msgstr "https://hostinger.fr" #. Author URI of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "https://www.hostinger.com" msgstr "https://www.hostinger.fr" #: includes/Admin/Assets.php:361 msgid "I Bought a Domain, Now What?" msgstr "J’ai acheté un nom domaine, que faire maintenant ?" #: includes/Admin/Assets.php:274 msgid "" "If you wish to edit the image, click on the chosen image and click the Edit " "Image button. You can now crop, rotate, flip or scale the selected image." msgstr "" "Si vous souhaitez modifier l’image, cliquez sur l’image choisie et cliquez " "sur le bouton Modifier l’image. Vous pouvez maintenant recadrer, faire " "pivoter, retourner ou redimensionner l’image sélectionnée.\n" #: includes/Admin/Assets.php:443 msgid "in terms of functionality." msgstr "en termes de fonctionnalité." #: includes/Admin/Assets.php:227 includes/Admin/Assets.php:276 msgid "" "In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance " "section, click Customize. The Customize page will open." msgstr "" "Dans la barre latérale gauche, cliquez sur Apparence pour développer le menu." " Dans la section Apparence, cliquez sur Personnaliser. La page de " "personnalisation s’ouvrira.\n" #: includes/Admin/Assets.php:278 msgid "In the left sidebar, click Site Identity and edit your site title." msgstr "" "Dans la barre latérale gauche, cliquez sur Identité du site et modifiez le " "titre de votre site.\n" #: includes/Admin/Assets.php:237 msgid "" "In the left sidebar, click Site Identity, then click on the Select Site Icon " "button. Here, you can upload your brand logo." msgstr "" "Dans la barre latérale gauche, cliquez sur Identité du site, puis sur le " "bouton Sélectionner l’icône du site. Ici, vous pouvez télécharger le logo de " "votre marque." #: includes/Admin/Assets.php:270 msgid "" "In the left sidebar, find the Media button. Click on the Library button to " "see all the images you have uploaded to your website." msgstr "" "Dans la barre latérale gauche, vous trouverez le bouton Média. Cliquez sur " "le bouton Bibliothèque pour voir toutes les images que vous avez " "téléchargées sur votre site." #: includes/Admin/Assets.php:293 #| msgid "" #| "In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You " #| "will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in " #| "the WordPress editor is presented as a “block” of content." msgid "" "In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You " "will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in the " "WordPress editor is presented as a \"block\" of content." msgstr "" "Dans la barre latérale gauche, cliquez sur le menu « Pages », puis sur le " "bouton « Ajouter une page ». Vous serez alors redirigé(e) vers l’éditeur de " "page WordPress. Chaque paragraphe, image ou vidéo est présenté comme un « " "bloc » de contenu.\n" #: includes/Admin/Assets.php:264 msgid "" "In the left sidebar, find the Posts button. Click on the All Posts button " "and find the post for which you want to change the description." msgstr "" "Dans la barre latérale gauche, trouvez le bouton Articles. Cliquez sur le " "bouton Tous les articles et trouvez l'article pour lequel vous souhaitez " "modifier la description.\n" #: includes/Admin/Assets.php:209 msgid "" "Increase your sites visibility by enabling its discoverability in the Google " "search engine." msgstr "" "Augmentez la visibilité de votre site en permettant son affichage dans le " "moteur de recherche Google." #: includes/Admin/Assets.php:392 msgid "Inodes limit almost reached" msgstr "Vous avez bientôt atteint la limite d’inodes" #: includes/Admin/Assets.php:393 msgid "Inodes limit reached" msgstr "Vous avez atteint la limite d’inodes" #: includes/Admin/Assets.php:478 #, fuzzy msgid "Install Kodee" msgstr "Installer Kodee" #: includes/Admin/Assets.php:473 #, fuzzy msgid "Install me, so I can help you:" msgstr "Installez-moi pour que je puisse vous aider :" #: includes/Admin/Assets.php:174 msgid "Install plugin" msgstr "Installer l’extension" #: includes/Admin/Assets.php:153 msgid "Installation failed" msgstr "Échec de l'installation" #: includes/Admin/Assets.php:255 includes/Admin/Assets.php:287 msgid "Installed" msgstr "Installé" #: includes/Admin/Assets.php:453 msgid "Installing plugins..." msgstr "Installation des extensions…" #: includes/Admin/Assets.php:454 msgid "Installing template..." msgstr "Installation du modèle…" #: includes/Admin/Assets.php:455 msgid "Installing theme..." msgstr "Installation du thème…" #: includes/Admin/Assets.php:220 msgid "Invite a Friend, Earn Up to $100" msgstr "Invitez un ami, gagnez jusqu’à 100 $" #: includes/Admin/Assets.php:323 msgid "Is shipping cost taxable?" msgstr "Les frais de livraison sont-ils soumis à la TVA ?" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:42 msgid "" "It enables a WooCommerce site to accept payments through UPI apps like BHIM, " "Google Pay, Paytm, PhonePe or any Banking UPI app. Avoid payment gateway " "charges." msgstr "" "Il permet à un site WooCommerce d’accepter des paiements via des " "applications UPI telles que BHIM, Google Pay, Paytm, PhonePe ou toute autre " "application UPI bancaire. Évitez les frais de passerelle de paiement." #: includes/Admin/Assets.php:472 #, fuzzy msgid "I’m Kodee – your AI WordPress assistant" msgstr "Je suis Kodee - votre assistant WordPress AI" #: includes/Admin/Hooks.php:524 msgid "Just a few more steps to launch your online store" msgstr "" "Il ne vous reste plus que quelques étapes à compléter pour lancer votre " "boutique en ligne" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:180 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:205 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:235 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:243 msgid "Keep current site" msgstr "Conserver le site actuel" #: includes/Admin/Assets.php:367 msgid "Knowledge Base" msgstr "Base de connaissances" #: includes/Admin/Assets.php:449 msgid "Laptop" msgstr "Ordinateur portable" #: includes/Admin/Assets.php:400 msgid "Learn more" msgstr "En savoir plus" #: includes/Admin/Assets.php:371 msgid "Learn WordPress" msgstr "Découvrir WordPress" #: includes/Admin/Assets.php:427 msgid "Let AI build a website that fit your business needs." msgstr "Laissez l’IA créer un site adapté aux besoins de votre entreprise." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:591 msgid "" "Let AI explore, understand, and interact with your site. All content updates " "are auto-tracked so AI tools stay in sync with your site’s latest version." msgstr "" "Laissez l’IA explorer, comprendre et interagir avec votre site. Toutes les " "mises à jour de contenu sont automatiquement suivies pour que les outils " "d’IA restent synchronisés avec la dernière version de votre site." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:546 msgid "" "Link your Amazon Associates account to your website, start promoting " "products, and earn rewards. No API key required." msgstr "" "Associez votre compte Club Partenaires Amazon à votre site web, commencez à " "promouvoir des produits et gagnez des récompenses. Aucune clé API requise." #: includes/Admin/Assets.php:363 msgid "LiteSpeed Cache: How to Get 100% WordPress Optimization" msgstr "" "LiteSpeed Cache : Comment obtenir une optimisation WordPress à 100 %\n" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:27 msgid "Loading..." msgstr "Chargement en cours…" #: includes/Admin/Assets.php:408 msgid "Loading…" msgstr "Chargement.." #: includes/Admin/Assets.php:315 msgid "Local pickup" msgstr "Retrait sur place" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:712 msgid "" "Make sure that your website shows up when visitors are looking for your " "business on Google." msgstr "" "Vérifiez que votre site web apparaît lorsque les visiteurs recherchent votre " "entreprise sur Google." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:589 msgid "Make your site discoverable by AI" msgstr "Rendez votre site visible par l’IA" #: includes/Admin/Assets.php:389 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:719 msgid "Manage" msgstr "Gérer" #: includes/Admin/Assets.php:188 includes/Admin/Assets.php:318 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:683 msgid "Manage shipping" msgstr "Gérer l’expédition" #: includes/Admin/Assets.php:475 #, fuzzy msgid "Manage users and permissions" msgstr "Gérer les utilisateurs et les autorisations" #: includes/Admin/Assets.php:187 msgid "Market your business" msgstr "Commercialiser votre entreprise" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:58 msgid "" "Midtrans-WooCommerce is official plugin from Midtrans. Midtrans is an online " "payment gateway." msgstr "" "Midtrans-WooCommerce est l’extension officielle de Midtrans. Midtrans est " "une passerelle de paiement en ligne." #: includes/Admin/Assets.php:324 msgid "Minimum spend for free shipping" msgstr "Montant minimum pour la livraison gratuite" #: includes/Admin/Assets.php:420 msgid "More info" msgstr "Plus d’informations" #: includes/Admin/Assets.php:322 msgid "Most popular" msgstr "Le plus populaire" #: includes/Admin/Assets.php:213 msgid "Nameserver" msgstr "Serveur de noms" #: includes/Admin/Assets.php:423 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: includes/Rest/StepRoutes.php:293 #, fuzzy msgid "No default theme available to switch to." msgstr "Aucun thème par défaut n'est disponible." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:33 msgid "No pages found." msgstr "Aucune page trouvée." #: includes/Helper.php:295 msgid "No PHP files found in plugin directory" msgstr "Aucun fichier PHP n'a été trouvé dans le répertoire de l'extension" #: includes/Admin/Assets.php:448 msgid "No plugin image" msgstr "Aucune image de l’extension" #: includes/Admin/Assets.php:446 msgid "No plugins found" msgstr "Aucune extension trouvée" #: includes/Admin/Assets.php:325 msgid "No requirement" msgstr "Aucune exigence" #: includes/Admin/Assets.php:399 msgid "Not connected" msgstr "Non connecté" #: includes/Admin/Assets.php:167 includes/Admin/Assets.php:176 msgid "Not interested" msgstr "Pas intéressé(e)" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:451 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:596 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:693 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:724 msgid "Not needed" msgstr "Pas nécessaire" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:173 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:268 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:277 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:644 msgid "Not now" msgstr "Pas maintenant" #: includes/Admin/Assets.php:402 msgid "Not purchased" msgstr "Non acheté" #: includes/Admin/Assets.php:412 msgid "Not registered" msgstr "Non enregistré" #: includes/Admin/Assets.php:445 msgid "Nothing found" msgstr "Aucun résultat trouvé" #: includes/Admin/Assets.php:256 #| msgid "Now finish setting up the plugins you’ve installed." msgid "Now finish setting up the plugins you've installed." msgstr "" "À présent, terminez la configuration des extensions que " "vous avez installées." #: includes/Admin/Assets.php:250 includes/Admin/Menu.php:29 #: includes/Admin/Menu.php:87 includes/Admin/Menu.php:88 msgid "Onboarding" msgstr "Onboarding" #: includes/Admin/Assets.php:457 msgid "Onboarding Wordpress being built" msgstr "L’onboarding WordPress est en cours de création" #: includes/Admin/Assets.php:482 msgid "Online store" msgstr "Boutique en ligne" #: includes/Admin/Assets.php:184 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:371 msgid "Online store setup" msgstr "Mise en place d’une boutique en ligne" #: includes/Admin/Assets.php:373 msgid "" "Opt-in to receive tips, discounts, and recommendations from the WooCommerce " "team directly in your inbox." msgstr "" "Inscrivez-vous pour recevoir des conseils, des réductions et des " "recommandations de l’équipe WooCommerce directement dans votre boîte de " "réception." #: includes/Admin/Assets.php:339 msgid "Or use payment plugins" msgstr "Ou utilisez des extensions de paiement" #: includes/Admin/Assets.php:340 msgid "Or use shipping plugins" msgstr "Ou utilisez des extensions d’expédition" #: includes/Admin/Assets.php:305 includes/Admin/Assets.php:485 msgid "Other" msgstr "Autres" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:41 msgid "Page title:" msgstr "Titre de la page :" #: includes/Admin/Assets.php:296 msgid "Payment methods" msgstr "Moyens de paiement" #: includes/Admin/Assets.php:297 msgid "Payment plugins" msgstr "Extensions de paiement" #: includes/Admin/Assets.php:301 msgid "Payment settings" msgstr "Réglages de paiement" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:27 msgid "" "PayPal's latest complete payments processing solution. Accept PayPal, Pay " "Later, credit/debit cards, alternative digital wallets local payment types " "and bank accounts." msgstr "" "La dernière solution complète de traitement des paiements de PayPal. " "Acceptez PayPal, Pay Later, les cartes bancaires, les portefeuilles " "numériques alternatifs, les types de paiement locaux et les comptes " "bancaires. " #: includes/Admin/Assets.php:417 msgid "Pending email verification" msgstr "En attente de vérification de l’adresse email" #: includes/Admin/Assets.php:418 msgid "Pending phone verification" msgstr "En attente de vérification du numéro de téléphone" #: includes/Admin/Assets.php:331 msgid "Pickup cost" msgstr "Frais de retrait" #: includes/Admin/Assets.php:218 msgid "Play on YouTube" msgstr "Jouer sur YouTube" #: includes/Admin/Assets.php:166 msgid "Plugin activation failed" msgstr "L'activation de l'extension a échoué" #: includes/Helper.php:290 msgid "Plugin directory not found" msgstr "Le répertoire de l’extension n’a pas été trouvé" #: includes/Admin/Assets.php:162 msgid "Plugin has been succesfully installed and activated" msgstr "L'extension a été installée et activée avec succès" #: includes/Admin/Assets.php:164 msgid "Plugin installation failed" msgstr "L'installation de l'extension a échoué" #: includes/Helper.php:305 msgid "Plugin main file not found" msgstr "Fichier principal de l’extension introuvable" #: includes/Admin/Assets.php:161 msgid "Plugin sucessfully activated" msgstr "L'extension a été activée avec succès" #: includes/Admin/Assets.php:159 msgid "Plugin sucessfully installed" msgstr "L'extension a été installée avec succès" #: includes/Admin/Assets.php:469 msgid "" "Plugins are apps that can be installed on your WordPress website. Each " "plugin lets you add a new feature, such as forms, SEO tools, or social media " "buttons. All of these plugins are free." msgstr "" "Les extensions sont des applications que vous pouvez installer sur votre " "site WordPress. Chaque extension vous permet d’ajouter de nouvelles " "fonctionnalités, comme des formulaires, des outils SEO ou des boutons de " "réseaux sociaux. Toutes ces extensions sont gratuites." #: includes/Admin/Assets.php:306 msgid "Pre-built websites and themes" msgstr "Sites web et thèmes préconçus" #: includes/Admin/Assets.php:470 msgid "Premium template" msgstr "Modèle Premium" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PreviewPageButton.js:37 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: includes/Admin/Assets.php:380 msgid "Preview site" msgstr "Prévisualiser le site" #: includes/Admin/Assets.php:185 msgid "Preview website" msgstr "Aperçu du site" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:534 msgid "Promote products on your site" msgstr "Faites la promotion de produits sur votre site" #: includes/Admin/Assets.php:346 msgid "Publish the page" msgstr "" "Publier la page\n" #: includes/Admin/Assets.php:304 msgid "Recommended for you" msgstr "Recommandé pour vous" #: includes/Admin/Assets.php:438 msgid "Recommended plugins" msgstr "Extensions recommandées" #: includes/Admin/Assets.php:403 msgid "Registered at another provider" msgstr "Enregistré auprès d’un autre fournisseur" #: includes/Admin/Assets.php:406 msgid "Registering" msgstr "Enregistrement" #: includes/Admin/Assets.php:405 msgid "Registration didn't work" msgstr "L’enregistrement a échoué" #: includes/Admin/Assets.php:479 #, fuzzy msgid "Remind me later" msgstr "Rappelez-moi plus tard" #: includes/Admin/Assets.php:388 msgid "Renew" msgstr "Renouveler" #: includes/Admin/Assets.php:413 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" #: includes/Admin/Assets.php:290 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:27 msgid "Run an Amazon Affiliate site" msgstr "Gérer un site d’affiliation Amazon" #: includes/Admin/Assets.php:189 msgid "Run email marketing campaigns" msgstr "Mener des campagnes de marketing par e-mail" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:62 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:59 msgid "Saving" msgstr "Enregistrement…" #: includes/Admin/Assets.php:452 msgid "Search for a plugin" msgstr "Rechercher une extension" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:7 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:8 msgid "Search pages" msgstr "Pages de recherche" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:36 msgid "" "Securely accept payments, synchronize sales, and seamlessly manage inventory " "and product data between WooCommerce and Square POS." msgstr "" "Acceptez les paiements en toute sécurité, synchronisez les ventes et gérez " "de manière transparente l’inventaire et les données des produits entre " "WooCommerce et Square POS." #: includes/Admin/Assets.php:440 msgid "Select all" msgstr "Sélectionner tout" #: includes/Admin/Assets.php:444 msgid "Select one for best experience" msgstr "Sélectionnez-en un pour une meilleure expérience" #: includes/Admin/Assets.php:441 msgid "Selected plugins conflict with each other" msgstr "Les extensions sélectionnées sont incompatibles entre elles." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:638 msgid "" "Sell products, services and digital downloads. Set up and customize each " "item to fit your business needs." msgstr "" "Vendez des produits, des services et des téléchargements numériques. " "Configurez et personnalisez chaque élément en fonction des besoins de votre " "entreprise." #: includes/Admin/Assets.php:207 msgid "" "Sell products, services, and digital downloads. Set up and customize each " "item to fit your business needs." msgstr "" "Vendez des produits, des services et des téléchargements numériques. " "Configurez et personnalisez chaque élément en fonction des besoins de votre " "entreprise." #: includes/Admin/Assets.php:202 msgid "Set up a payment method" msgstr "Mise en place d’un moyen de paiement" #: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:17 #| msgid "Set up your online store" msgid "Set up an online store" msgstr "Mettre en place une boutique en ligne" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:714 msgid "Set up Google Site Kit" msgstr "Configurer Google Site Kit" #: includes/Admin/Assets.php:203 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:665 msgid "Set up payment method" msgstr "Mise en place d’un moyen de paiement" #: includes/Admin/Assets.php:302 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:661 msgid "Set up payments" msgstr "Mise en place des paiements" #: includes/Admin/Assets.php:348 msgid "Set up shipping" msgstr "Configurer l’expédition" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:687 msgid "Set up shipping method" msgstr "Configurez la méthode d'expédition" #: includes/Admin/Assets.php:347 msgid "Set up Site Kit" msgstr "Configurer Site Kit" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:565 msgid "Set up your online store" msgstr "Configurez votre boutique en ligne" #: includes/Admin/Assets.php:337 msgid "Set up your site" msgstr "Configurez votre site" #: includes/Admin/Assets.php:157 msgid "Setting up..." msgstr "Configuration..." #: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:19 #| msgid "" #| "Install WooCommerce, add products or services, and start " #| "selling today." msgid "" "Setup WooCommerce, add products or services, and start " "selling today." msgstr "" "Installez WooCommerce, ajoutez des produits ou des services " "et commencez à vendre dès aujourd’hui." #: includes/Admin/Assets.php:208 msgid "Setup Google Site Kit" msgstr "Installez Site Kit par Google" #: includes/Admin/Assets.php:201 includes/Admin/Assets.php:241 #| msgid "Set up my online store" msgid "Setup my online store" msgstr "Mettre en place ma boutique en ligne" #: includes/Admin/Assets.php:247 msgid "Setup website" msgstr "Configurer le site" #: includes/Admin/Assets.php:219 msgid "" "Share your referral link with friends and family and receive 20% " "commission for every successful referral." msgstr "" "Partagez votre lien de parrainage avec vos amis et votre famille et " "recevez 20 % de commission pour chaque parrainage réussi." #: includes/Admin/Assets.php:191 msgid "Ship products with ease" msgstr "Expédier des produits en toute simplicité" #: includes/Admin/Assets.php:330 msgid "Shipping cost" msgstr "Frais de livraison" #: includes/Admin/Assets.php:336 msgid "Shipping method saved successfully!" msgstr "Le mode de livraison a été enregistré avec succès." #: includes/Admin/Assets.php:192 msgid "Shipping methods" msgstr "Méthodes d’expédition" #: includes/Admin/Assets.php:320 msgid "Shipping option" msgstr "Option de livraison" #: includes/Admin/Assets.php:298 msgid "Shipping plugins" msgstr "Extensions d’expédition" #: includes/Admin/Assets.php:317 msgid "Shipping settings" msgstr "Réglages d'expédition" #: includes/Rest/WooRoutes.php:45 msgid "Shop locale is empty, please setup store first" msgstr "" "Le local de la boutique est vide, veuillez d’abord configurer la boutique" #: includes/Admin/Assets.php:251 msgid "Show list" msgstr "Afficher la liste" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:51 msgid "" "Simpaisa is providing Easy To Integrate Jazzcash & Easypaisa Digital Payment " "Services." msgstr "" "Simpaisa propose des services de paiement numérique à connecter avec " "Jazzcash et Easypaisa." #: includes/Admin/Assets.php:240 msgid "Skip" msgstr "Sauter" #: includes/Admin/Assets.php:451 msgid "Smartphone" msgstr "Smartphone" #: includes/Admin/Assets.php:421 msgid "Something went wrong" msgstr "Une erreur est survenue" #: includes/Rest/StepRoutes.php:200 msgid "Sorry, there are activation errors." msgstr "Désolé, il y a des erreurs d’activation." #: includes/Rest/StepRoutes.php:94 includes/Rest/StepRoutes.php:187 #: includes/Rest/StepRoutes.php:237 includes/Rest/StepRoutes.php:328 #: includes/Rest/StepRoutes.php:344 includes/Rest/WooRoutes.php:51 #: includes/Rest/WooRoutes.php:94 msgid "Sorry, there are validation errors." msgstr "Désolé, il y a des erreurs de validation." #: includes/Admin/Assets.php:299 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:264 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:272 #| msgid "Started creating your site" msgid "Start creating your site" msgstr "Commencez à créer votre site" #: includes/Admin/Assets.php:210 msgid "Start earning" msgstr "Commencez à gagner" #: includes/Admin/Assets.php:432 #, fuzzy msgid "Start from a theme (advanced users)" msgstr "Partir d'un thème (utilisateurs avancés)" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:538 msgid "Start promoting" msgstr "Commencer à promouvoir" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:536 msgid "" "Start promoting affiliate products and earn rewards. It’s quick and easy to " "get started." msgstr "" "Commencez à promouvoir des produits d’affiliation et gagnez des récompenses. " "Lancez-vous rapidement et facilement." #: includes/Rest/StepRoutes.php:113 msgid "Step category and/or step does not exist." msgstr "La catégorie d’étape et/ou l’étape n’existe pas." #: includes/WooCommerce/SetupHandler.php:53 msgid "Store location locale not found" msgstr "L’emplacement du magasin n’a pas été trouvé" #: includes/Admin/Assets.php:476 #, fuzzy msgid "Summarize your store or site performance" msgstr "Résumez les performances de votre magasin ou de votre site" #: includes/Admin/Assets.php:397 msgid "Suspended" msgstr "Suspendu" #: includes/Admin/Assets.php:450 msgid "Tablet" msgstr "Tablette" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:24 msgid "Take credit card payments on your store using Stripe." msgstr "" "Acceptez les paiements par carte bancaire sur votre boutique à l’aide de " "Stripe." #: includes/Admin/Assets.php:238 msgid "Take me there" msgstr "" "Emmenez-moi là-bas\n" #: includes/Admin/Assets.php:308 msgid "Take payments in cash upon delivery." msgstr "Paiement en espèces à la livraison." #: includes/Admin/Assets.php:310 msgid "Take payments via bank transfer." msgstr "Accepter les paiements par virement bancaire." #: includes/Admin/Assets.php:374 msgid "Tell us a bit about your business" msgstr "Parlez-nous un peu de votre entreprise" #: includes/Admin/Assets.php:401 msgid "Temporary" msgstr "Temporaire" #: includes/Admin/Assets.php:181 msgid "" "The biggest ever Amazing Friday sale!" msgstr "" "Nos offres Black Friday les plus " "exceptionnelles !" #: includes/Admin/Assets.php:179 msgid "" "The biggest ever Black Friday sale!" msgstr "" "Nos offres Black Friday les plus " "exceptionnelles !" #: includes/Admin/Assets.php:182 msgid "" "The biggest ever Blessed Friday sale!" msgstr "" "Nos offres Black Friday les plus " "exceptionnelles !" #: includes/Admin/Assets.php:178 msgid "" "The biggest ever Cyber Monday sale!" msgstr "" "Nos offres Cyber Monday les plus " "exceptionnelles !" #: includes/Admin/Assets.php:183 msgid "" "The biggest ever End of the year sale!" msgstr "" "Nos offres de fin d’année les plus " "exceptionnelles !" #: includes/Admin/Assets.php:180 msgid "" "The biggest ever White Friday sale!" msgstr "" "Nos offres Black Friday les plus " "exceptionnelles !" #. translators: %s php version #: hostinger-easy-onboarding.php:81 #, php-format msgid "" "The Hostinger Easy Onboarding plugin requires minimum PHP version of " "%s. " msgstr "" "L’extension Hostinger Easy Onboarding nécessite une version minimale de PHP " "de %s." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:49 msgid "The page was deleted!" msgstr "La page a été supprimée." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:54 msgid "The plugin allows you to accept digital payments from Satispay users." msgstr "" "L’extension vous permet d’accepter des paiements numériques de la part des " "utilisateurs de Satispay." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:76 msgid "" "The USPS Simple plugin calculates rates for domestic shipping dynamically " "using USPS API during checkout." msgstr "" "L’extension USPS Simple calcule les tarifs d’expédition nationaux de manière " "dynamique à l’aide de l’API USPS lors de la validation de la commande." #: includes/Admin/Assets.php:165 msgid "Theme activation failed" msgstr "L'activation du thème a échoué" #: includes/Admin/Assets.php:154 msgid "Theme has been succesfully activated" msgstr "Le thème a été activé avec succès" #: includes/Admin/Assets.php:155 msgid "Theme has been succesfully installed" msgstr "Le thème a été installé avec succès" #: includes/Admin/Assets.php:156 msgid "Theme has been succesfully installed and activated" msgstr "Le thème a été installé et activé avec succès" #: includes/Admin/Assets.php:163 msgid "Theme installation failed" msgstr "L'installation du thème a échoué" #: includes/Admin/Assets.php:160 msgid "Theme sucessfully activated" msgstr "Le thème a été activé avec succès" #: includes/Admin/Assets.php:158 msgid "Theme sucessfully installed" msgstr "Le thème a été installé avec succès" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:62 msgid "There was an error." msgstr "Une erreur s’est produite." #: includes/Admin/Assets.php:465 msgid "" "These are ready-to-go sites that you can quickly customize to fit your brand " "and needs. You won’t have to build from scratch." msgstr "" "Il s’agit de sites prêts à l’emploi que vous pouvez personnaliser rapidement " "selon votre marque et vos besoins. Vous n’avez pas besoin de créer votre " "site de zéro." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:57 msgid "" "This enables you to accept various payments via Xendit with just a few " "clicks." msgstr "" "Cela vous permet d’accepter différents paiements via Xendit en quelques " "clics." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:73 msgid "" "This extension gives you the possibility to use the Colissimo shipping " "methods in WooCommerce" msgstr "" "Cette extension vous donne la possibilité d’utiliser les méthodes " "d’expédition Colissimo dans WooCommerce" #: includes/Admin/Assets.php:379 msgid "This field is required" msgstr "Ce champ est obligatoire" #: includes/Admin/Assets.php:463 msgid "This might take a few minutes" msgstr "Cela peut prendre quelques minutes" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:41 msgid "Title" msgstr "Titre" #: includes/Admin/Assets.php:272 msgid "" "To upload a new image, click on Add New button on the Media Library page and " "select files." msgstr "" "Pour télécharger une nouvelle image, cliquez sur le bouton Ajouter un " "nouveau sur la page de la Bibliothèque de médias et sélectionnez des " "fichiers.\n" #: includes/Admin/Assets.php:415 msgid "Transfer" msgstr "Transférer" #: includes/Admin/Assets.php:416 msgid "Try again" msgstr "Réessayer" #: includes/Admin/Assets.php:447 msgid "Try another search term." msgstr "Essayez avec un autre mot-clé." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:447 msgid "Try free for 1 year" msgstr "Essai gratuit pendant 1 an" #: includes/Admin/Assets.php:193 msgid "Try Omnisend" msgstr "Essayez Omnisend" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:593 msgid "Turn on" msgstr "Activer" #: includes/Admin/Assets.php:172 msgid "Turn site visitors into loyal customers" msgstr "Transformez vos visiteurs en clients fidèles" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:443 msgid "Turn site visitors into subscribers" msgstr "Transformez vos visiteurs en abonnés" #: includes/Admin/Assets.php:252 msgid "Tutorials" msgstr "Tutoriels" #: includes/Errors.php:31 msgid "Unknown error code." msgstr "Code d’erreur inconnu." #: includes/Admin/Assets.php:229 includes/Admin/Assets.php:271 msgid "Upload an image" msgstr "" "Téléchargez une image\n" #: includes/Admin/Assets.php:222 includes/Admin/Assets.php:236 msgid "Upload your logo" msgstr "" "Téléchargez votre logo\n" #: includes/Admin/Assets.php:435 #| msgid "" #| "Use a black site or apply a starter from one of our vendors to get " #| "started." msgid "" "Use a blank site or apply a starter from one of our vendors to get started." msgstr "" "Commencez avec un site vierge ou appliquez un site de démarrage proposé par " "l’un de nos partenaires." #: includes/Admin/Hooks.php:378 msgid "" "Use the special discount code ONLYHOSTINGER30 to get 30% off on " "Omnisend for 6 months when you upgrade." msgstr "" "Utilisez le code de réduction spécial ONLYHOSTINGER30 pour obtenir " "30 % de réduction sur Omnisend pendant 6 mois lors de la mise à niveau." #: includes/Admin/Assets.php:419 msgid "Verify phone" msgstr "Vérifier le numéro de téléphone" #: includes/Admin/Hooks.php:533 msgid "View checklist" msgstr "Voir la liste de tâches" #: includes/Admin/Assets.php:259 msgid "View completed" msgstr "Voir les éléments complétés" #: includes/Admin/Assets.php:334 msgid "View less" msgstr "Voir moins" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:574 msgid "View list" msgstr "Voir la liste" #: includes/Admin/Assets.php:333 msgid "View more" msgstr "Voir plus" #: includes/Admin/Assets.php:257 msgid "View plugins" msgstr "Voir les extensions" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:486 msgid "" "Visit hPanel and connect a real domain. If you already did this, please wait " "up to 24h until the domain fully connects" msgstr "" "Rendez-vous sur hPanel et connectez un nom de domaine. Si vous l’avez déjà " "fait, veuillez patienter. La connexion du nom de domaine peut prendre " "jusqu’à 24 h." #: includes/Admin/Assets.php:212 msgid "Wait for domain propagation" msgstr "Attendre la propagation du nom de domaine" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:176 msgid "Want to create a new AI site?" msgstr "Vous souhaitez créer un nouveau site avec l’IA ?" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:200 msgid "Want to create a new site on a different template?" msgstr "" "Vous souhaitez créer un nouveau site à partir d’un template différent ?" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:241 msgid "Want to create a new site on a pre-built template?" msgstr "Vous souhaitez créer un nouveau site à partir d’un template préconçu ?" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:233 msgid "Want to create a new site?" msgstr "Vous souhaitez créer un nouveau site ?" #: includes/Errors.php:20 msgid "" "We apologize for the inconvenience. The AI content generation process " "encountered a server error. Please try again later, and if the issue " "persists, kindly contact our support team for assistance." msgstr "" "Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Le processus de génération " "du contenu de l’IA a rencontré une erreur de serveur. Veuillez réessayer " "plus tard, et si le problème persiste, veuillez contacter notre équipe de " "support pour plus d’assistance." #: includes/Admin/Assets.php:375 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:614 msgid "We'll use this information to help you set up your store faster." msgstr "" "Nous utiliserons ces informations pour vous aider à créer votre boutique " "plus rapidement." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:334 msgid "Website setup" msgstr "Configuration du site" #: includes/Admin/Assets.php:224 msgid "Website URL" msgstr "URL du site" #: includes/Admin/Assets.php:377 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "Bienvenue sur WordPress !" #: includes/Admin/Assets.php:197 msgid "What type of products or services will you sell?" msgstr "Quels types de produits ou de services allez-vous vendre ?" #: includes/Admin/Assets.php:468 msgid "What’s a plugin?" msgstr "Qu’est-ce qu’une extension ?" #: includes/Admin/Assets.php:464 msgid "What’s a pre-built website?" msgstr "Qu’est-ce qu’un site préconçu ?" #: includes/Admin/Assets.php:466 msgid "What’s a theme?" msgstr "Qu’est-ce qu’un thème ?" #: includes/Admin/Assets.php:196 msgid "Where is your store located?" msgstr "Où se trouve votre boutique ?" #: includes/Admin/Assets.php:370 msgid "WordPress tutorials" msgstr "Tutoriels WordPress" #: includes/Admin/Assets.php:350 msgid "Yes, skip step" msgstr "Oui, passer cette étape" #. translators: %s php version #: hostinger-easy-onboarding.php:85 #, php-format msgid "You are running %s PHP version." msgstr "Vous utilisez la version %s de PHP." #: includes/Admin/Assets.php:338 msgid "" "You can also set up a shipping method without installing additional plugins." msgstr "" "Vous pouvez également définir une méthode d’expédition sans installer " "d’extensions supplémentaires." #: includes/Admin/Assets.php:215 #| msgid "" #| "You can connect domain to Hostinger by changing the nameservers. " #| "Different domain providers are have unique procedures for changing " #| "nameservers. Here are Hostinger's nameservers:" msgid "" "You can connect a domain to Hostinger by changing the nameservers. Different " "domain providers are have unique procedures for changing nameservers. Here " "are Hostinger's nameservers:" msgstr "" "Vous pouvez connecter un nom de domaine à Hostinger en modifiant les " "serveurs de noms. Chaque fournisseur de domaine a ses propres procédures " "pour effectuer cette modification. Voici les serveurs de noms de Hostinger :" #: includes/Admin/Assets.php:268 msgid "" "You can see the whole post in the editor. Find the description part and " "change it to your preferences." msgstr "" "Vous pouvez voir l’intégralité de la publication dans l’éditeur. Trouvez la " "partie de la description et modifiez-la selon vos préférences." #: includes/Admin/Assets.php:226 msgid "" "You need to purchase a domain for your website before the preview domain " "becomes inaccessible. Find a desired website name using a domain name " "searcher." msgstr "" "Vous devez acheter un nom de domaine pour votre site avant que le nom de " "domaine de prévisualisation ne devienne inaccessible. Trouvez un nom de site " "souhaité en utilisant notre vérificateur de nom de domaine." #: includes/Admin/Assets.php:177 #| msgid "You’ll love these great deals that were handpicked just for you." msgid "You'll love these great deals that were handpicked just for you." msgstr "Vous allez adorer ces offres sélectionnées spécialement pour vous." #: includes/Admin/Assets.php:258 #| msgid "You’re done setting up your online store!" msgid "You're done setting up your online store!" msgstr "Vous avez terminé la configuration de votre boutique en ligne !" #: includes/Admin/Assets.php:195 msgid "Your business email" msgstr "Votre e-mail professionnel" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:234 msgid "" "Your new site will replace the current one. Choose from 140+ professional " "templates or use AI." msgstr "" "Votre nouveau site remplacera le site actuel. Choisissez parmi plus de 140 " "templates professionnels ou utilisez l’IA." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:201 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:242 msgid "" "Your new site will replace the current one. Choose from 140+ professional " "templates." msgstr "" "Votre nouveau site remplacera le site actuel. Choisissez parmi plus de 140 " "templates professionnels." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:177 msgid "" "Your new site will replace the current one. Use the same description or " "change it." msgstr "" "Votre nouveau site remplacera le site actuel. Utilisez la même description " "ou modifiez-la." #: includes/Admin/Assets.php:200 includes/Admin/Assets.php:243 msgid "Your progress" msgstr "Vos progrès" #: includes/Admin/Assets.php:194 msgid "Your store name" msgstr "Votre nom de boutique" #: includes/Admin/Assets.php:461 msgid "Your website failed to build. Please try again." msgstr "Votre site n’a pas pu être créé. Veuillez réessayer." #: includes/Admin/Assets.php:225 msgid "" "Your website is already published and can be accessed using Hostinger free " "temporary subdomain right now. Here is the current URL of your website:" msgstr "" "Votre site est déjà publié et vous pouvez y accéder dès maintenant en " "utilisant le sous-domaine temporaire gratuit de Hostinger. Voici l’URL " "actuelle de votre site :" #: includes/Admin/Assets.php:459 msgid "Your website is ready" msgstr "Votre site est prêt" #: includes/Admin/Assets.php:223 msgid "👋 Welcome to WordPress" msgstr "👋 Bienvenue sur WordPress"